每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 77|回复: 1

[音乐话题廊] 中文汉化组-中岛美雪篇(70年代)

[复制链接]
发表于 2024-12-2 00:50:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
提到中岛美雪,最常听见的一句话就是她养活了半个华语乐坛。。。确实有很多华语歌手翻唱了中岛美雪的作

品,但养活了半个华语乐坛这个说法有些过分了,华语乐坛真的没那么小。。。
好奇心驱使下我就在网上找了一下,结果不难找,常见的说法是她有71首作品被汉化,我又仔细看了一下其中

69首由她自己作词作曲。但其中有两首她只是作词,工藤静香的《黄砂に吹かれて(黄沙纷飞)》和《慟哭》

作曲都是後藤次利。翻唱吗,翻的当年是区,没有人翻歌词啊。所以确切的说法是,中岛美雪有69首作品被汉

化,这可真不少。应该是日本歌手里被翻唱最多的歌手了吧。虽然没能养活半个华语乐坛,但真养活了其中的

不少人。
下面就来盘点一下,都有哪些歌手翻唱过中岛美雪的作品。因为作品数量实在太多,按年代分一下,今天先说

70年代。



1、アザミ嬢のララバイ(薊女搖籃曲)(中岛美雪作词作曲并演唱,1975年9月发行)

李翊君-一暝一世人(出自1994年上华唱片《黑玫瑰》专辑)


2、時代(时代)(中岛美雪作词作曲并演唱,1975年12月发行)

叶倩文-时代(出自1995年11月波丽佳音唱片《真心》专辑)

李翊君-重生(出自2001年6月歌莱美唱片《重生》专辑)


3、雨が空を舍てる日は(雨水舍弃天空的日子)(中岛美雪作词作曲,研ナオコ(研直子)演唱,1976年6月

发行)

徐小凤-人生满希望(出自1978年7月Sony索尼唱片《风雨同路》专辑)

甄妮-努力(出自1980年10月海山唱片《蝶舞》专辑)


4、忘れられるものならば(倘若得以忘怀的话)(中岛美雪作词作曲并演唱,1976年10月发行)

凤飞飞-想家(出自1982年12月歌林唱片《你来了》专辑)


5、ル一ジユ(口红)(中岛美雪作词作曲,千秋直美演唱,1977年4月发行)

王靖雯(王菲)-容易受伤的女人(出自1992年新艺宝唱片《Coming Home》专辑)

王靖雯(王菲)-容易受伤的女人(国)(出自1994年2月新艺宝唱片《最菲》新歌+精选专辑)

邝美云-容易受伤的女人(出自1993年3月EMI百代唱片《容易受伤的女人》专辑)

李翊君-容易受伤的女人(出自2001年6月歌莱美唱片《重生》专辑)

陈明真-爱到如今(出自1993年7月上华唱片《念念不忘的情人》专辑)

高胜美-容易受伤的女人(出自1994年12月上华唱片《经典金选4》专辑)

四个朋友-我是个容易受伤的女人(出自1993年3月芮河唱片《风干我的悲伤》专辑)

邰正宵-情人之间的情人(出自1993年11月福茂唱片《找一个字代替》专辑)

梁雁翎-情长路更长(出自1993年3月飞图唱片《慢慢地陪着你走》专辑)

方怡萍-感情变无样(找不到发行信息)


6、ホームにて(月台上)(中岛美雪作词作曲并演唱,1977年6月发行)

叶倩文-只因有爱(出自1991年7月华纳唱片《关怀》专辑)

叶倩文-忘了说再见(出自1991年10月飞碟唱片《潇洒走一回》专辑)



7、わかれうた(离别之歌)(中岛美雪作词作曲并演唱,1977年9月发行)

朱明瑛-离别之歌(没有查到发行信息)
林子娟-花言巧语(出自1997年12月点击音乐《花言巧语》专辑)


8、しあわせ芝居(幸福戏码)(中岛美雪作词作曲,樱田淳子演唱,1977年12月发行)

薰妮-幸福舞台剧(出自1980年7月永恒唱片《雾里玫瑰》专辑)


9、かもめはかもめ(海鸥是海鸥)(中岛美雪作词作曲,研ナオコ(研直子)演唱,1978年3月发行)

甄妮-第二个春天(出自1985年Sony索尼唱片《为你而歌》专辑)

甄妮-再留一刻(网上找的这首歌,歌词和第二个春天完全相同。)

罗文-为何对她冷冰冰(出自1979年娱乐唱片《萧十一郎.圆月弯刀》专辑)


10、研直子-みにくいあひるの子(丑小鸭)(中岛美雪作词作曲,研ナオコ(研直子)演唱,1978年发行)

刘文正-绿色的初恋(出自1980年东尼机构《秋蝉》专辑)

薰妮-我的心轻飘飘(出自1980年永恒唱片《相逢有如梦中》专辑)



11、世情(中岛美雪作词作曲并演唱,1978年4月发行)

田希仁-此情此世(出自1990年旭声唱片《此情此世》专辑)


12、りばいばる(再度流行)(中岛美雪作词作曲并演唱,1979年9月发行)

江铃-不再唱乡愁(出自1982年2月歌林唱片《妈咪!陪我逛街去》专辑)


13、髪(中岛美雪作词作曲并演唱,1979年11月发行)
斑斑-发 (出自1987《boy friend》专辑)

评分

参与人数 2金钱 +120 收起 理由
elong123 + 20 赞一个!
bobbysu + 100 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2024-12-2 01:05:27 | 显示全部楼层
从中岛美雪70年代的作品来看:
被翻唱历史最久远的歌曲是《アザミ嬢のララバイ(薊女搖籃曲)》该歌曲1975发行,但翻唱成中文(李翊君这首歌是一首闽南语歌曲)已经是1994年,接近20年的时间了。
最早翻唱她歌曲的华语歌手是罗文,1979年《为何对她冷冰冰》(粤语)。
被翻唱最多的歌曲是《ル一ジユ(口红)》,这首创作于1977年的歌曲,在70、80年代未被华语歌手翻唱,而到了90年代突然爆发,先后共有9位(组)歌手翻唱了这首歌,其中其中5位歌手把这首歌翻唱为《容易受伤的女人》。。。翻唱这首歌的歌手名气都不小,王菲、邰正宵、高胜美、李翊君、邝美云、梁雁翎、陈明真。这首歌也算汉化歌手里最有名的一首歌了。
从时间分布上看被翻唱的歌曲1975年有两首、1976年有两首、1977年4首、1978年3首、1979年两首。厉害呀,没有一年断档,每年都能为华语乐坛提供汉化素材,这一点其他日本歌手应该做不到吧?
今天先到这,明天继续盘点中岛美雪80年代作品的汉化情况。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-12-12 05:28 , Processed in 0.011969 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表