每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3140|回复: 28

~浅谈演歌的分类~

[复制链接]
发表于 2008-4-14 10:33:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位好!

小弟从来对于日本演歌有着一种奇妙神秘的情感,她很难用言语去表达,只能心领神会。如果说之前我只是对演歌有了好感的话,那么现在我已经深深被她吸引。每当夜深人静,晚风轻拂之时,或是窗外飘着雨丝,嘀嗒作响之际,那动人的旋律,真像情人的话语,甜蜜地送入我的心中。说起演歌,小弟有幸在此论坛跟很多海内外的朋友真心交流,也获得了不少的知识。因此这此处班门弄斧一下,跟大家讨论一下演歌种类。


1:普通类
从演歌的歌词来看,“
、雨、酒、泣く、别れ、せめて、どうせ、はかない、淋しい 这样的用词颇多,以男女之爱为主题的感伤为主题占据了演歌的主流。在歌中,船、港、波止场、プラットホム 都成了分手的象征, 论情,谈爱是不变的主题。 如 希望という名の最車,初恋列车川きよし)。


2.夫妇演歌
以夫妇生活为题材的演歌。由于是描写家庭生活,题材通俗,像川中美幸的新歌 “夫
ちゃんりん”,石川的 “夫妇善哉”都是代表。


3.亲子演歌(ファミリ
)演歌
以父子、父女、母女、祖孙等家庭关系为题材,重视血缘和家庭温情的演歌
川きよし的“箱根八里的半次郎”, 伍代夏子的“雪中花”, 小林幸子的“福寿草”,岛津亚矢的“感谢状”都是典型的代表。


4. 人生、海峡演歌
描写人生,描写海峡的歌曲。像 石川さゆり的 人生情け舟,岛津悦子的 海峡みなとの
,其特点是歌词短,段落简单,容易上手。


5.民谣系演歌
在曲中通过民谣的大量运用,来酝酿日本情调的演歌,如长山洋子的じよんから
女就是代表。

6.景物地名类演歌
通常以当地地名或者是景色命名的演歌,如 水森かおり的 ひとり薩摩路,“北陆一人旅”,熊野古道, 鸟取砂丘等,石川さゆり的津轻海峡.冬景色, 还有 氷川きよし的新歌“玄海船歌'。


此外,我们不难看出演歌往往是用敏锐的感觉去扑捉去感受自己身边的自然和情感,是一种个人情感的流露,而不是对一种社会的审视。本人主张艺术应该体现人的朴实情感,不应该作为某些人的工具。演歌正好体现了日本人对事物的细心观察,对“人情”的重视以及对人生的深刻思索。


需要强调的是演歌之所以被认为是具有日本特征的音乐,并不是因为它是纯粹的日本货,而是因为它把西洋的音乐元素和本土的音乐元素完美地融合在一起。看看Live表演有管乐和弦乐就证明了这一点。从这也体现了日本人对待传统和外来事物的态度,即:选择性的接受。形式的吸收多于内容,并在吸收的过程中努力将其“本土化”。

小弟才疏学浅,错误片面之处在所难免,希望各位批评,指教。


[ 本帖最后由 ca0211 于 2008-5-24 14:09 编辑 ]
发表于 2008-4-14 12:51:48 | 显示全部楼层
先不论是非对错,楼主有自己的观点,值得称道

作为补充,我觉得按照楼主的分法,应该还要增加写景类的,代表作有石川姐姐早期的「能登半島」、「火の国へ」,以及我们家かおり近几年的作品等等。
 楼主| 发表于 2008-4-14 12:55:55 | 显示全部楼层
说的对,应该也是另一类的演歌,多谢补充!
发表于 2008-4-14 13:04:43 | 显示全部楼层
Dear Master:
演歌之所以迷人就是也有这些宝贵知识,演歌它带给我的喜乐!!哀伤!!赞叹!!!...总之演歌它充满了令人难以抗拒的超级魅惑力量!!
谢谢您给予的知识分享!!
T.S.Lin.

[ 本帖最后由 T.S.Lin 于 2008-4-14 13:05 编辑 ]
发表于 2008-4-21 16:12:52 | 显示全部楼层
进来学习一下,谢谢介绍哈...:)
 楼主| 发表于 2008-4-22 14:02:48 | 显示全部楼层
欢迎楼上的捧场,多多指教,互相交流。
发表于 2008-4-22 17:57:26 | 显示全部楼层
这么好的帖子怎么能不支持
楼主原创精神可嘉
发表于 2008-4-22 18:05:43 | 显示全部楼层
原帖由 ca0211 于 2008-4-14 10:33 发表
需要强调的是演歌之所以被认为是具有日本特征的音乐,并不是因为它是纯粹的日本货,而是因为它把西洋的音乐元素和本土的音乐元素完美地融合在一起。看看Live表演有管乐和弦乐就证明了这一点。从这也体现了日本人对待传统和外来事物的态度,即:选择性的接受。形式的吸收多于内容,并在吸收的过程中努力将其“本土化”。


有道理,日本民族不仅善于学习,而且善于应用实践,能将外来文化进行改良并打磨出本民族的特色~~
 楼主| 发表于 2008-4-23 15:34:23 | 显示全部楼层
谢谢INNA大人的支持。
发表于 2008-4-23 17:47:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-4-23 19:38:20 | 显示全部楼层
楼主说得很好!
我觉得应当把海峡,航路,潮水,港湾,船,渔归到一类---海的演歌!
那个鸟羽一郎大爷就唱了一大堆这种歌!
发表于 2008-4-23 19:42:07 | 显示全部楼层
原帖由 诺维尔俊介 于 2008-4-23 07:47 发表
我认为人生演歌和海峡(还有岬, 峠,路)演歌应该要分开-A-. 关于这些我下面还会再讨论.
人生演歌里头通常都在说人生吧? =w= 好像岛仓奶奶的人生いろいろ, 细川叔叔的浪花節だよ人生は都很明显=w=. 之前在听坂本的 ...

浪花節だよ人生は讲的是可怜的女人的感情悲剧
发表于 2008-4-23 19:46:31 | 显示全部楼层
原帖由 诺维尔俊介 于 2008-4-23 07:47 发表
我认为人生演歌和海峡(还有岬, 峠,路)演歌应该要分开-A-. 关于这些我下面还会再讨论.
人生演歌里头通常都在说人生吧? =w= 好像岛仓奶奶的人生いろいろ, 细川叔叔的浪花節だよ人生は都很明显=w=. 之前在听坂本的 ...

■「演歌祝い歌~結婚式で歌える歌~」
年東芝EMI
TOCT-25359
収録曲
1. 気まぐれ道中~二人旅~(坂本冬美・岡千秋)
2. しああせ酒(中村美律子)
3. あなたが命(宮路オサム)
4. 祝い酒(坂本冬美)
5. この冬すぎれば春が来る(三船和子)
6. あづま男と浪花のおんな(北島三郎・中村美律子)
7. 夢あわせ(白根一男)
8. だんな様(三船和子)
9. 二輪草(服部浩子)
10. 孫(宮地オサム)
11. 嫁ぐ日よ(村田英雄)
12. ふたり咲き(坂本冬美)
13. おんなの純情(中村美律子)
14. 祝い船(三船和子)
15. きずな(山川豊)
16. 北空港(桂銀淑・浜圭介)

不知道唱片公司日本人是怎么判断 祝い歌 的
发表于 2008-4-24 12:40:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2008-4-24 15:01:26 | 显示全部楼层
讨论很是热烈,碰到知音了!
首先我必须承认,小弟接触演歌的时间肯定没有像您那么久(从您的举例)就知道您的功力。首当其冲感谢您对小弟帖子的支持。先谢过。

回到您的问题,我个人分类您既可以从内容(歌词的意义)上,也可从形式(即歌曲名)上来分。
而本人偏向于后者。 但从形式来分类。向您提及的 坂本的陽は昇る,从形式应该不是在人生演歌之列。阁下提到的冲绳大奄岛歌本人功力尚浅,未曾听过很难回复,但从形式似乎应该是演歌范畴。

最后您说道海峡演歌和写景演歌的分别,小弟愚见,但凡歌名中有“海峡”的一律是海峡演歌之列,像ひとり薩摩路,应该是写景歌。但【津轻海峡.冬景色】较特殊,既有海峡又有景色,看您的侧重点吧!

不知是否回答到您的疑问,欢迎多多交流。:)

[ 本帖最后由 ca0211 于 2008-4-24 19:03 编辑 ]
发表于 2008-4-24 19:21:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-4-25 17:19:18 | 显示全部楼层

~浅谈演歌的分类~

演歌ㄉ歌词~就是表现人~事~物~感情ㄉ全释~楼主~分稀ㄉ很透彻!
 楼主| 发表于 2008-4-26 09:00:22 | 显示全部楼层
感谢大家的跟帖,本人学问浅薄,欢迎各位指教!
发表于 2008-4-28 02:26:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2008-4-28 11:30:12 | 显示全部楼层
楼上来自香港嘅朋友,
讲真我真系唔明你嘅跟帖系咩意思哦!
系唔系发错地方啦?
发表于 2008-4-29 02:16:56 | 显示全部楼层
原帖由 ca0211 于 2008-4-28 11:30 发表
楼上来自香港嘅朋友,
讲真我真系唔明你嘅跟帖系咩意思哦!
系唔系发错地方啦?

您好呀~王子樓主大大...你樓上的香港estephenchan同學並沒有發錯地方哪。。。

2008-4-28 02:26
台北在這深夜時分,下著絲絲毛毛細雨...,雖然在春夏瀕臨交替的日子裡,還是有些讓人不寒而慄。此時此刻自己無法很深沉的入眠~〈很多原因。。〉,就如往常一般的習慣上了論壇逛逛~~。果不其然出現了如同鬼魅〈sqtyopprii&ribbomm〉這樣的訊息...!當時我很害怕,叫不出聲〈應該是口渴...〉,而且我想動,也完全動不了〈好像是腳麻^^”〉!就在這萬分緊張之際...,香港e大的“字憾”...,驅趕了鬼魅〈鬼話連篇...〉一般的訊息。
而我呢?只能呆坐在電腦螢幕前,之前好像已經說過了〈我腳麻^^...〉,隱約中...還有感覺到自己在發抖...〈四周氣溫驟降 〉,就如以上囉~~。
有句俗話「一樣米養百樣人」,或許大家都在當中...但我希望那不妥適的訊息。。放下吧!真心要您能看見...放下吧。
 楼主| 发表于 2008-4-30 18:08:32 | 显示全部楼层
原来如此,了解了解!
 楼主| 发表于 2008-5-24 10:12:41 | 显示全部楼层
感谢楼上来自港台的朋友交流!演歌分类并没有统一标准,日过我会再学习,研究看看。
回应跟帖回复啊!:)
发表于 2008-5-24 20:40:22 | 显示全部楼层

分好多種類形丫
終於有點了解演歌的意思了
謝謝大大講解
 楼主| 发表于 2008-5-25 12:47:47 | 显示全部楼层

回复 #24 wccrw 的帖子

不谢不谢,互相交流!相互学习才是。
发表于 2008-8-23 18:51:27 | 显示全部楼层
写得真好!应该加精品啊!!
发表于 2008-9-18 20:56:32 | 显示全部楼层
很不错的帖子,有新的总结经验么
发表于 2008-10-29 14:21:43 | 显示全部楼层
楼主有见地啊,帖子看了长见识啊。
发表于 2008-10-29 19:49:04 | 显示全部楼层
河南大学的兰立亮有一篇于楼主的内容大致相同的文章,发表在《日语知识》的“东瀛文化”上。
多年前的事了,难怪看着眼熟呢。呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-23 22:56 , Processed in 0.019190 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表