每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1198|回复: 11

[歌曲鉴赏] 【每日一曲2016.01.31】杏子 寒い夏

[复制链接]
发表于 2016-1-26 20:13:17 | 显示全部楼层 |阅读模式


这首也不错,很爽快,听几遍都不腻

作詞:杏子
作曲:田村玄一

色のない夢を見た朝 不安がつのります
秘密の目くばせは誰に 送ったのでしょうか

悲しいコト言いあててたの ちぎれたボタンは
夕凪ぎの中 二人のシルエット 見せつけるように

気づかないふりで 名前を呼びます
少しでも一緒に あなたのそばにいたい私
去年より寒い夏は無口です
描きかけのスケッチ 涙でにじんでた

「さよなら」だけが聞きとれた あなたとの最後に
冷静さを 装ってても 指先が震えてる

別れ際の優しさなんて 残酷なだけです
「ひとりの方が気が楽だわ」って さり気なく答える

あやまらないでね 救いがないでしょ
大切なものが その一言で壊れてゆく
去年より寒い夏は終わります
想い出のコラージュ 風にさらされてる

あやまらないでね 救いがないでしょ
大切なものが その一言で壊れてゆく
去年より寒い夏は終わります
海辺のアトリエ あの鍵は もう錆ついています

cover.jpg

评分

参与人数 1金钱 +25 收起 理由
hopeyearn + 25 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-1-27 10:02:32 | 显示全部楼层
4.6
輕快的旋律

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-1-27 22:02:36 | 显示全部楼层
4.6 輕輕鬆鬆,愉快舒暢,謝

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-1-28 09:36:40 | 显示全部楼层
杏子 - 寒い夏     4.6

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-1-29 09:39:18 | 显示全部楼层
さいきん とても 寒い冬 でしたが これもいいですね

        4.6分

杏子

やはり まず思い起こす 読みは Kyoko(きょうこ) でしょうね。
果物 の杏子 Anzu(あんず) もありますから、中国でも人の名前に使われることがあるようです。
日本でもアニメファンは あんず きょうこ いずれもご存じでしょう。
今回の 杏子は 元BARBEE BOYS のボーカルでしたが、今は 福耳 のメンバーというか、福耳で活動しています。

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-2-2 11:39:28 | 显示全部楼层
4.2,明快的旋律

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-2-2 23:24:02 | 显示全部楼层
评分︰4.4

旋律不错

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-2-9 22:55:22 | 显示全部楼层
轻松的旋律
4.5

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-2-11 19:56:23 | 显示全部楼层
这个冬天有点冷

4.6分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-2-11 21:58:32 | 显示全部楼层
非常好听

4.6分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-2-13 10:42:37 | 显示全部楼层
这首也不错

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
天才伟 + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2016-2-13 10:44:36 | 显示全部楼层
歌曲得分:4.5

帖子得分:5+16+9=30
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-25 18:54 , Processed in 0.022012 second(s), 10 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表