|
本帖最后由 bobbyhk 于 2015-3-8 20:41 编辑
坂本教授大部分的作品都是演奏曲, 歌曲比较少, 而由他本人演唱的就更少! 这是极少数中的其中之一! 他演唱从新改编的沖繩民歌 "安里屋ユンタ".
链接: (密码: 6za5)
http://pan.baidu.com/s/1mg9SvSO
[安里屋ユンタ] 歌詞
サー 君は野中の茨の花か
暮れて帰れば ヤレホンニ 引き止める
マタハーリヌ ツンダラ カヌシャマヨ
サー 嬉し恥ずかし 浮名を立てて
主(ヌシ)は白百合(シラユリ) ヤレホンニ ままならぬ
マタハーリヌ ツンダラ カヌシャマヨ
サー 田草(タグサ)取るなら 十六夜月夜(イサヨイツキヨ)
二人で気兼ねも ヤレホンニ 水入(ミズイ)らず
マタハーリヌ チンダラ カヌシャマヨ
マタハーリヌ チンダラ カヌシャマヨ
サー 染めてあげましょ 紺地(コンジ)の小袖(コソデ)
掛けておくれよ 情(ナサケ)の襷(タスキ)
マタハーリヌ チンダラ カヌシャマヨ
マタハーリヌ チンダラ カヌシャマヨ
有人将这首歌词翻译五言诗
将男女角色急写景 抒情 叙事完美的融合在一起
君为野蔷薇,开在田野间.日幕人将归,执手在路边。
风言风语中,亦喜复亦羞.百合自清香,望君莫回首.
十六圆月夜,稻田去剪草.你我成双影,无人来相扰.
窄袖藏青衫,纤手为君织.晚风吹罗带,束我身上衣.
冲绳好地方,请来看一看.春夏复秋冬,绿海映蓝天. |
评分
-
查看全部评分
|