每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1083|回复: 2

[歌词赏析] すみれ色の涙

[复制链接]
发表于 2014-10-14 18:39:46 | 显示全部楼层 |阅读模式





《すみれ色的眼泪(深紫色的泪)》并不是岩崎宏美的原唱歌曲,只是她的翻唱歌曲。这首歌曲最早收录在1968年1月25日ジャッキー吉川とブルー?コメッツ(Jackey Yoshikawa & His Blue Comets 60年代风靡日本的摇滚组合)发表的乐曲《こころの虹(心的彩虹)》的唱片B面,作为一首填补歌曲。直到岩崎宏美1981年翻唱这首歌曲作为她的第25首单曲发表以后,大受欢迎,并获得了第23届日本唱片大奖和最优秀歌唱奖。


すみれ色の涙 (1981年6月5日)
歌手:岩崎宏美
作詞:万里村ゆき子、作曲:小田啓義、編曲:萩田光雄


すみれって すみれって  紫罗兰啊,紫罗兰
ブルぶるーな恋人こいびとどうしが  忧郁的恋人如何是好
キスきすしてキスきすして生うまれた花はなだと思おもうの  我好想亲吻那刚诞生的花
淋さみしかったから あなたを愛あいして  因为感到寂寞,所以爱你
淋さみしかったから あなたを憎にくんだ  因为感到寂寞,所以恨你
淋さみしかったから あなたにさよならを  因为感到寂寞,所以要跟你说再见
そしてひとつぶ すみれ色いろの涙なみだ  然后,流下一滴深紫色的眼泪

すみれって すみれって  紫罗兰啊 紫罗兰
あなたとわたしの青あおざめた  你和我都变得如此憔悴
心こころが心こころが咲さかせた花はなだと思おもうの  我好想心中的花绽放

淋さみしかったから あなたを愛あいして  因为感到寂寞,所以爱你
淋さみしかったから あなたを憎にくんだ  因为感到寂寞,所以恨你
淋さみしかったから あなたにさよならを  因为感到寂寞,所以要跟你说再见
そしてひとつぶ すみれ色いろの涙なみだ  然后,流下一滴深紫色的眼泪
そしてひとつぶ すみれ色いろの涙なみだ  然后,流下一滴深紫色的眼泪
发表于 2014-10-14 21:41:07 | 显示全部楼层
谢谢你的翻译啊
发表于 2014-10-14 22:15:55 | 显示全部楼层
中国語に翻訳するのも なかなか難しいでしょうね

特に

"生れた花だと思うの"
   
の部分ですが
「生れた花だと思う」
と言い切っていない ところを表すのは 難しいと思いますね
「だとおもう」  
この部分が 清純な女らしさをあらわす 全てかと思います
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-28 23:49 , Processed in 0.012809 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表