每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3474|回复: 34

[歌曲鉴赏] 【每日一曲13.11.02】佐伯伽耶/パフュームを残せない(1994)

[复制链接]
发表于 2013-11-2 23:45:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
佐伯伽耶(さえき かや、1968年3月5日 - )は、日本の元歌手、元女優である。本名・滝沢 梅乃(たきざわ うめの)。神奈川県横浜市泉区出身。
日大藤沢高等学校卒業。身長166cm。かつてイザワオフィスに所属していた。特技はピアノ。

评分

参与人数 1金钱 +26 收起 理由
hopeyearn + 26 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2013-11-2 23:47:09 | 显示全部楼层
銀座のクラブでピアノの弾き語りをしていたところをスカウトされ、1992年に芸能界入りする。
父親がジャズ好きだった影響でジャズに造詣があり、アニタ・オデイを好む。
幼少の頃から人見知りが激しく、近所の子供たちの中に入ることができなかったが、その反面で変身願望が強く、お遊戯会などでは生き生きと演じていたと産経新聞のインタビューで回想している。
所属事務所がイザワオフィスであったことから、同事務所が制作するテレビ番組に多く出演している(ドリフ大爆笑など)。
事務所の先輩である麻生祐未の大ファンで、ドラマデビュー作となった『幻の料理人』では麻生の親友役に抜擢されている。
1990年代末、突如芸能界から姿を消し、2000年代になってネット掲示板で「謎の人」として懐古されるようになる。

评分

参与人数 1金钱 +26 收起 理由
hopeyearn + 26 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:04:26 | 显示全部楼层
パヒュームを残せない:
组数:1枚
曲数:3
发行时间:1994年10月05日       
发行公司:PONY CANYON

单曲收录曲:
1:パヒュームを残せない
フジテレビ『Rooms』エンディング・テーマ曲
作詞:秋元康    作曲:上田知華    編曲:萩田光雄       
2:瞳で囁いて
ハウス『スープスパゲティ』CM曲
作詞:秋元康    作曲:岸正之    編曲:岡本洋
3:パヒュームを残せない(Original Karaoke)
作曲:上田知華    編曲:萩田光雄

オリコン最高:50位
 楼主| 发表于 2013-11-3 00:14:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭银奇 于 2013-11-3 00:15 编辑

歌曲:パヒュームを残せない(フジテレビ『Rooms』エンディング・テーマ曲)(94年AOR世纪名曲)
作詞:秋元康   
作曲:上田知華   
編曲:萩田光雄
歌手:佐伯伽耶
歌詞:   
夜が明けるまでに 帰らなきゃいけないのでしょう?
“明日 電話するよ”身勝手な合言葉ね

あなたには待つ人がいて
帰る家があるから

※パヒュームを残せない すべては夢なの
燃え尽きるくらい抱かれた 後でも
パヒュームを残せない シャワーで流して
ぎこちないくらい離れて キスして※

恋に落ちる時は 相手など 選べないわ
ネクタイを神経質に 直す顔は他人ね

悲しみに慣れて来る あなたを想えば
不公平なほど一人に されても
悲しみに慣れて来る 遠くでいいから
負担にならない程度に 愛して

(※くり返し)
 楼主| 发表于 2013-11-3 00:26:04 | 显示全部楼层
歌曲の试听:http://pan.baidu.com/s/1KXI9
 楼主| 发表于 2013-11-3 00:44:17 | 显示全部楼层
佐伯伽耶 - パフュームを残せない,music station音乐赏受赏版欣赏:
 楼主| 发表于 2013-11-3 00:47:27 | 显示全部楼层
出だしの陰鬱かつ壮麗なメロディー。
正に深夜の女王だった佐伯伽耶にふさわしいメロディー。
歌詞は不倫で傷つく哀しい女。
でも、演歌のように恨み節ではなくかろやかに歌うのが佐伯流。
さすが、歴史に残る名曲!
 楼主| 发表于 2013-11-3 00:48:35 | 显示全部楼层
专辑图片:
パフュームを残せない.jpg
发表于 2013-11-3 21:36:52 | 显示全部楼层
谢谢你的推荐,我先听一下
发表于 2013-11-4 15:02:54 | 显示全部楼层
う~ん 不伦の女性视点の歌词ですね。  重い・・・(ー_ー)

 意地恶で 香水どころか ワイシャツに口红などつけられないように气をつけてくださいよ
 シャワーくらいでは落ちませんからね
 でもね シャワーで香水落としても 石けんの香りが残りますからご注意を・・・・
 どういう论坛なんでしょ ここは・・・・ w

テレビenc版でなく シングル版を闻いてみたかったので 4.2分  谢谢  

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-4 20:15:27 | 显示全部楼层
4.6分,很合我的口味,旋律很优美

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-4 21:24:34 | 显示全部楼层
那段时候秋元康到底写了多少这类题材的歌词啊,ポケベルが鳴らなくて听起来更有张力些。
4.7分

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-5 11:02:02 | 显示全部楼层
日文不大看了懂,反正美女我都支持的。 4.5

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-5 20:58:44 | 显示全部楼层
歌词很短,不知道什么意思

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-5 22:13:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 sidouxx 于 2013-11-5 22:16 编辑
manana 发表于 2013-11-4 15:02
う~ん 不伦の女性视点の歌词ですね。  重い・・・(ー_ー)

 意地恶で ...


You remind me an old song:

She's waitin' by the window
When he pulls into the drive
She rushes out to hold him
Thankful he's alive
But on the wind and rain
A strange new perfume blows
And the lightnin' flashes in her eyes
And he knows that she knows

And the thunder rolls
And the thunder rolls

不伦の男性视点の歌词ですか?ふふ...
发表于 2013-11-5 22:26:25 | 显示全部楼层
虽然不懂日文,翻译了看看。很有意味.感觉录音室作品要充分很多啊。
4.5分。

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-6 10:55:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 manana 于 2013-11-6 11:30 编辑
sidouxx 发表于 2013-11-5 22:13
You remind me an old song:

She's waitin' by the window


いいですね ガース・ブルックス  
雨の日は特に香水の香りが強烈なんですよ
雷がきっと男に味方してくれることでしょう (^^ゞ
发表于 2013-11-6 11:10:15 | 显示全部楼层
最好日文介绍翻译下啊
发表于 2013-11-8 00:12:55 | 显示全部楼层
4.5分,很好听

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-8 00:13:50 | 显示全部楼层
4.5分,很好听
发表于 2013-11-8 01:17:05 | 显示全部楼层
旋律很动感
4.5分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-8 13:58:51 | 显示全部楼层
曲詞編都是喜歡的...很有欣賞價值的歌曲。4.6
銀奇san有無損分享嗎?

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-8 21:50:25 | 显示全部楼层
manana 发表于 2013-11-6 10:55
いいですね ガース・ブルックス  
雨の日は特に香水の香りが強烈なんですよ
雷がきっと ...

雨の日は特に香水の香りが強烈なんですよ

Really? ...let me try :)
发表于 2013-11-9 18:45:56 | 显示全部楼层
美女么?

4.5

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-10 18:52:41 | 显示全部楼层
这么多人求歌词翻译,看来真需要日语帝出场啊

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-10 20:44:20 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-11-10 18:52
这么多人求歌词翻译,看来真需要日语帝出场啊

4.5分

突然发现这位歌手名字最后加一个“子”就是咒怨的女主角了。
发表于 2013-11-10 21:19:56 | 显示全部楼层
manana 发表于 2013-11-4 15:02
う~ん 不伦の女性视点の歌词ですね。  重い・・・(ー_ー)

 意地恶で ...

シングル版のリンクはこちらです
http://pan.baidu.com/s/1KXI9


4.6分
气氛不错,不伦之恋的歌我也要介绍一首

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-11 08:05:53 | 显示全部楼层
不错的歌曲

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
天才伟 + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-11-11 08:06:09 | 显示全部楼层
歌曲得分:4.5

帖子得分:5+17+9=26
发表于 2013-11-11 13:20:30 | 显示全部楼层
谢谢斑竹加分
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-24 23:09 , Processed in 0.031721 second(s), 26 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表