|
媽媽我也真勇健〈林翠萍〉
[媽媽我也真勇健] 歌詞
新味的芭娜娜若送來的時 可愛的戰友也歡喜跳出來
訓練後休息時 我也真正希望點一支新樂園 大氣霧出來
月光暝惦在營內站崗的時 遙遠的故鄉也乎阮來想起
小弟弟小妹妹 親愛的我的阿母恁這陣怎樣來 快樂過日子
(阮就是寶島男兒做阿兵哥 在軍中真勇健請恁免掛意
坐船也爬山頂 這款不在眼內不時都真快樂 勇敢的男兒)
再會呀我的寶島船若出帆 希望會再相會請恁也等待
過一年八個月 彼時我會返來請大家也保重 媽媽再會啦
「媽媽我也真勇健」 這首歌 , 從民國四十八年禁到民國八十年 , 總共被禁了 3 2 年 , 創下台灣史上被禁播禁唱最久的紀錄 !
這首歌是翻唱自[中山侑] 作詞「唐崎夜雨」作曲 的日文歌曲〈郷土部隊の勇士から〉.....(中文譯名「鄉土部隊之勇士的來信」)
此曲最早於1939年1月由古倫美亞唱片公司東京本社發行 ,
隨著日本在戰爭中失利,台北放送局整天播放著這首歌 , 被當作是鼓舞士氣的日本軍歌 !
[唐崎夜雨]到底是誰 ?????…
[唐崎夜雨]就是創作《四季紅》《月夜愁》《望春風》《雨夜花》,這四首被人合稱為『四月望雨』的作曲家 [鄧雨賢] 先生
鄧雨賢先生 , 1906年 (明治39年)7月21日出生於今桃園縣龍潭鄉。
鄧雨賢3歲時隨其父遷居台北,幼時曾就讀艋舺老松公學校(今台北市萬華區老松國小)。
1921年,15歲時進入台灣總督府台北師範學校就學,鄧雨賢在這段期間接觸了西式樂器。
1925年畢業,鄧雨賢曾在台北大稻埕的日新公學校(今台北市大同區日新國小)服務;
1926年,21歲,與鍾有妹結婚。24歲時,遠渡日本,學習作曲。
1932年,鄧雨賢27歲,江添壽在台北市大稻埕永樂町成立文聲曲盤公司,邀請鄧雨賢加入該公司;當年創作了《大稻埕行進曲》
1933年,鄧雨賢28歲,古倫美亞唱片第二任文藝部長陳君玉力邀鄧雨賢加入該公司,同年,鄧雨賢創作了《望春風》、以及採譜《月夜愁》等歌曲。
日治時代末期,隨著1937年新任台灣總督小林躋造任上任,因實行皇民化運動所有漢文歌曲全遭禁唱。
《望春風》、《雨夜花》等歌皆被改編成日本軍歌,因此鄧雨賢受到嚴重打擊,鬱鬱不得志。
1940年, 32歲時,辭去工作,回到老家新竹芎林,在芎林國小任教。
1944年 , 第二次世界大戰日本戰敗前夕,鄧雨賢因病於1944年6月11日 逝世(年僅37歲)。
1 9 6 0 年 , 文夏先生將這首歌翻唱成 [媽媽我也真勇健]
他延用歌詞裡的 [巴那那] (香蕉) , 把 [曙牌] 改成 [新樂園] , 把衝鋒陷陣的氣魄改成訓練時的勇敢,因襲著愉悅的進行曲節奏 , 廣獲青少年歡迎 , 再度紅遍大街小巷 !
然而,當年在戒嚴體制下實施的歌曲審查制度,認為「芭娜娜」是日語,此歌也曾有被當日本軍歌的前科,而且歌詞最後一段「過一年八個月彼時我會返來」足以動搖軍心士氣,因為充員兵固然可以二年服役完畢之後快快樂樂回家,
可是當時的軍隊有許多由大陸來台的「老芋仔兵」(退伍之後叫榮民),他們的役期可是無限的,他們根本無家可歸,所以這樣會造成軍心士氣癱瘓,因此遭到禁唱 !
但是 ,沒想到一禁就是 3 2 個年頭 ! ! ! ! !
引用自: 1維基百科全書 2臺灣歌謠臉譜 3 [黃裕元] 著 [臺灣阿歌歌]
|
评分
-
查看全部评分
|