每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 6068|回复: 44

[欧美金曲] 李香兰、渡辺はま子_《シナの夜》/姚莉_《春的梦》

[复制链接]
发表于 2012-8-29 19:30:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 shyinxiang 于 2014-9-17 19:38 编辑

《シナの夜》既是李香蘭的經典名曲,也是渡辺はま子的經典歌曲。這首歌源于1940年以同名流行歌曲为灵感、由日本東宝影业出资、中國中華電影公司拍摄的日本电影「支那の夜」的主題歌。電影是由長谷川一夫與李香蘭主演,以上海和江南为故事背景,讲述侵华战争期间,長谷川一夫扮演一位日本貨船的船員長谷哲夫,被李香蘭扮演的中國姑娘桂蘭所救,两人由误解到戀愛、結婚的故事。该片在日本、满州国、香港与上海等中国占领区上映,得到相当不错的评价,李香蘭主唱了该片的主题曲《シナの夜》。當時李香蘭是満映(満洲映画協会)的当红明星,而長谷川一夫則是東宝的当红明星,詞作者西条八十、曲作者竹岡信幸、編曲者服部良一都屬於日本東宝公司,由于版权问题,1942年(昭和15年)日本東宝公司灌錄發行唱片的時候就由東寶公司的渡邊はま子主唱。

電影《支那の夜》裡面一共有三首插曲,分別為「蘇州夜曲」、「想兄譜」以及「支那の夜」,均取材自中国音乐元素。片中李香蘭演唱的插曲「蘇州夜曲」和「想兄譜」词曲亦非常优美,皆传唱一时,成为脍炙人口的歌曲,该片也让李香蘭成为华南日本占领区炙手可热的红星。不过渡辺はま子與霧島昇合唱的「蘇州夜曲」及渡辺はま子的「想兄譜」也是相當有名的歌曲。

「支那の夜」是李香蘭與長谷川一夫合作主演的「大陸三部作」的第二部曲,首部曲是「白蘭の歌」而第三部曲是「熱砂の誓ひ」。

李香蘭於第二次世界大戰結束後,被中華民國政府以文化漢奸罪嫌逮捕,後因證明是日本人而无罪释放,46年遣送回日本。由於「支那」對於中國人而言,含有辱華成份,因此在中國上映時改名為「上海之夜」,戰後日本為避免火上加油則改為「蘇州夜曲」。「シナの夜」於渡辺はま子移籍至ビクター之後,由原屬日本コロムビア再請胡美芳重新灌錄。

此曲是姚莉的國語歌曲「春的夢」及龍千玉台語歌曲「美麗的故郷」的原曲。
歌词.jpg




李香蘭_《支那の夜》



渡辺はま子_《支那の夜》




胡美芳_《支那之夜》




坂本九_《支那の夜》




都 はるみ_《支那の夜》




美空ひばり_《支那の夜》



姚莉 -《春的夢》

作词:金成(陈歌辛) 作曲:竹冈信幸
春天的梦 令人依恋的梦
太阳高高在碧空 玫瑰依旧火般红
我呀回到你的怀中 唉呀,唉呀
醒来时可恼只是一场春天的梦 相思的梦

春天的梦 令人难忘的梦
山头积雪已消融 春风解开冰河冻
我们又在河边重逢 唉呀,唉呀
醒来时可恼只是一场春天的梦 难舍的梦

评分

参与人数 1金钱 +25 收起 理由
cy183 + 25 弄资料图片什么的有两下子^_^赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-8-29 20:05:06 | 显示全部楼层

本帖最后由 shyinxiang 于 2012-8-29 21:12 编辑

渡邊はま子_《支那の夜》


李香蘭_《支那の夜》 (China Nights)

评分

参与人数 1金钱 +15 收起 理由
cy183 + 15 弄资料图片什么的有两下子^_^赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-8-29 22:09:22 | 显示全部楼层
这首歌真的有很多版本,我以前也贴过林志美的,听起来已经完全变了
 楼主| 发表于 2012-8-29 22:12:59 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2012-8-29 22:09
这首歌真的有很多版本,我以前也贴过林志美的,听起来已经完全变了

今天我还听到蔡幸娟的版本,不过相对年纪轻的歌手唱的,我就没有贴!
发表于 2012-8-29 22:18:08 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-29 22:12
今天我还听到蔡幸娟的版本,不过相对年纪轻的歌手唱的,我就没有贴!

香香对多版本的歌曲也很有研究啊
 楼主| 发表于 2012-8-29 22:31:22 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2012-8-29 22:18
香香对多版本的歌曲也很有研究啊

没有!没有!今天看林先生发了个多版本的资源帖,突然想起这个,就弄了上来!
发表于 2012-8-29 22:50:09 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-29 22:31
没有!没有!今天看林先生发了个多版本的资源帖,突然想起这个,就弄了上来!

有的还有英文版呢
 楼主| 发表于 2012-8-29 22:53:10 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2012-8-29 22:50
有的还有英文版呢

坂本九的那个就有英文。
发表于 2012-8-30 10:00:06 | 显示全部楼层
很舒心悦目的帖子^_^赞一个!
 楼主| 发表于 2012-8-30 14:49:34 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2012-8-30 10:00
很舒心悦目的帖子^_^赞一个!

谢谢C版!找图片很方便的,就在google图片库里找的!
发表于 2012-8-30 16:35:17 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-30 14:49
谢谢C版!找图片很方便的,就在google图片库里找的!



发表于 2012-8-30 19:21:17 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-29 22:53
坂本九的那个就有英文。

是啊,那是世界名曲
发表于 2012-8-30 20:05:23 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-30 14:49
谢谢C版!找图片很方便的,就在google图片库里找的!

图文并茂,真是漂亮

这些老歌手唱得真有味道
 楼主| 发表于 2012-8-30 20:19:05 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2012-8-30 20:05
图文并茂,真是漂亮

这些老歌手唱得真有味道

谢谢伟哥捧场!

伟哥最喜欢谁的版本?
发表于 2012-8-30 20:32:50 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-30 20:19
谢谢伟哥捧场!

伟哥最喜欢谁的版本?

还是原唱吧,李香兰也不错
 楼主| 发表于 2012-8-30 20:38:41 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2012-8-30 20:32
还是原唱吧,李香兰也不错

同感!
发表于 2012-8-30 20:57:11 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-30 20:38
同感!

那时的歌分不清日本和中国啊,感觉用什么语唱就是什么歌
 楼主| 发表于 2012-8-30 21:13:11 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2012-8-30 20:57
那时的歌分不清日本和中国啊,感觉用什么语唱就是什么歌

《苏州夜曲》和这首歌的中国味道很浓!
发表于 2012-8-30 21:20:32 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-30 21:13
《苏州夜曲》和这首歌的中国味道很浓!

本来就是唱中国的歌啊

上有天堂,下有苏杭
 楼主| 发表于 2012-8-30 21:29:15 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2012-8-30 21:20
本来就是唱中国的歌啊

上有天堂,下有苏杭

所以很能让人误会这是中国歌曲!
发表于 2012-8-30 22:35:16 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-30 21:29
所以很能让人误会这是中国歌曲!

得看作曲人,不过太老的歌作曲的名字被隐去了
发表于 2012-8-30 23:34:02 | 显示全部楼层
姚莉的《春的梦》,分别在上海时期和香港时期灌录两次。

补个香港版:




感觉上海版似更柔靡些,香港版则跳脱些。


这歌后来很多人翻唱过,凤飞飞也唱过《中国之夜》

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
shyinxiang + 5 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-8-31 15:05:20 | 显示全部楼层
Fairz 发表于 2012-8-30 23:34
姚莉的《春的梦》,分别在上海时期和香港时期灌录两次。

补个香港版:

感谢Fairz 补充丰富我的帖子!
这些早期的歌,我觉得只有那个时期的歌星唱来才有味道,才有那种时代感觉。
后来人翻唱的,总觉得少点什么。
姚莉上海时期的版本如Fairz 所说柔靡些,香港的版本就轻快跳脱些。
同一个人不同时期演唱同一首歌,感觉都不一样。
发表于 2012-8-31 22:15:11 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-31 15:05
感谢Fairz 补充丰富我的帖子!
这些早期的歌,我觉得只有那个时期的歌星唱来才有味道,才有那种时代感觉 ...

那个时代赋予歌曲的内涵也只有那个时代的歌星才能演绎出来,环境造就了人
 楼主| 发表于 2012-8-31 22:18:55 | 显示全部楼层
Fairz 发表于 2012-8-31 22:15
那个时代赋予歌曲的内涵也只有那个时代的歌星才能演绎出来,环境造就了人

那个时代的歌星的发音跟现在差别很大哦?
发表于 2012-8-31 22:45:27 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-31 22:18
那个时代的歌星的发音跟现在差别很大哦?

录音环境和设备没有现在先进,发音嘛时代不同肯定有差别的,至于哪些差别很大我不是音乐专业也不是很清楚
发表于 2012-9-1 07:56:08 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-31 22:18
那个时代的歌星的发音跟现在差别很大哦?

迎合那个时代听众喜爱的调调和口味(就像文言文刚向白话文过渡时期的文章和现在的文章有很大的差别一样嘛)
发表于 2012-9-1 07:58:12 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2012-8-31 15:05
感谢Fairz 补充丰富我的帖子!
这些早期的歌,我觉得只有那个时期的歌星唱来才有味道,才有那种时代感觉 ...

这话说到点子上了,可谓经典
 楼主| 发表于 2012-9-1 15:24:53 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2012-9-1 07:58
这话说到点子上了,可谓经典

谢谢C版!O难得有几句话说在点子上!
 楼主| 发表于 2012-9-1 15:30:21 | 显示全部楼层
cy183 发表于 2012-9-1 07:56
迎合那个时代听众喜爱的调调和口味(就像文言文刚向白话文过渡时期的文章和现在的文章有很大 ...

那个时代的听众喜欢这种甜甜的、细细的、嗲嗲的犹如低語呢喃的嗓音。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-12-1 10:00 , Processed in 0.030921 second(s), 9 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表