每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1387|回复: 0

新人申請驗證

[复制链接]
发表于 2011-2-1 03:17:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
版主你好,新人申請驗証、謝謝...

在這個論坛、發現了很多的趣味相同的愛好者、忍不住的提出了
新人申請文,還請版主多多關照、能順利早日加入論坛。
以下是我對日文老歌的心情故事;

日語老歌"津輕平野"

津軽平野   作詞/作曲:吉 幾三 

{日文歌詞}


津軽平野に 雪降る頃はよ

親父ひとりで 出稼ぎ仕度

春にゃかならず 親父は帰る

みやげいっぱい ぶらさげてよ

淋しくなるけど 馴れたや親父

十三みなとは 西風強くて

夢もしばれる 吹雪の夜更け

ふるなふるなよ 津軽の雪よ

春が今年も 遅くなるよ

ストーブ列車よ 逢いたや親父

山の雪どけ 花咲く頃はよ

かあちゃんやけによ そわそわするね

いつもじょんがら 大きな声で

親父うたって 汽車から降りる

お岩木山よ 見えたか親父


{中文翻譯}


津輕平野又是飄雪的時候了

父親一個人準備出外幹活了

春天一到 父親一定會回來

提著滿手的禮物

雖然感到寂寞 可也習慣了 父親哪

十三號碼頭 西風強勁

暴風雪的深夜 連夢也被凍僵了

別下了 別下了 津輕的雪

今年的春天也晚到了

暖氣火車呀 我想見我父親呀

山上雪融花開的時候

母親就變得非常心神不寧了

跟往常一樣 都是先聽到中氣十足的聲音

父親唱著歌 從火車上走下來

岩木山呀 看到我父親了吧


   每次聽到這首歌,就會想起以前小時候家裡的情况
心情都有一種說不出的心酸。
在歌詞中 津輕平野 這個地方冬天是下雪很冷的地方、
農民每到冬天無法耕種時,都出外打工,以貼補家用,
這首歌剛好能形容我小時侯的心情。


以上是我喜歡日文老歌的原因之一
還有很多說不出的喜歡,希望  版主能通過我新人申請驗証、
一共同享..........

http://www.youtube.com/watch?v=cORuXlo44gI&feature=related
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-30 18:14 , Processed in 0.011495 second(s), 7 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表