每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7455|回复: 42

李香兰的サヨンの歌(莎韻之歌)

[复制链接]
发表于 2009-6-28 19:12:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
初来乍到,大家好,

很喜欢听李香兰的サヨンの歌,诸位能否放上来让我一饱耳福,谢谢!


[ 本帖最后由 石叻坡 于 2009-6-28 19:44 编辑 ]
发表于 2009-6-28 21:21:59 | 显示全部楼层
請在互助區發此貼

サヨンの鐘-胡美芳沒有李香蘭

按左圓底Free User 約等一分終就會出現Loading
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
aiyin + 2 我很赞同

查看全部评分

 楼主| 发表于 2009-6-29 11:05:34 | 显示全部楼层
谢谢你,elong123 ,

是サヨンの歌不是之锺,不是月光小夜曲。也是古贺政男作曲,只是觉得更好听。
发表于 2009-6-29 11:26:57 | 显示全部楼层
好像有,有的话,晚上给你传啊~
 楼主| 发表于 2009-6-29 11:59:13 | 显示全部楼层
原帖由 ff36 于 2009-6-29 11:26 发表
好像有,有的话,晚上给你传啊~


先谢谢你。这曲对我来说是百听不厌的歌,身边没有同好,所以路过这里来凑热闹。

你发上来听听,我对发帖献歌这玩艺儿还很陌生,有点不中用了,Hahaha……
发表于 2009-6-29 12:01:40 | 显示全部楼层
发贴献歌是什么东西呀?我也不懂?

我是传到http://www.rayfile.com/ 这里的,你会用吗?需要下载安装一个客户端,用它来上传下载文件~

[ 本帖最后由 ff36 于 2009-6-29 12:03 编辑 ]
发表于 2009-6-29 12:05:17 | 显示全部楼层
对了,你讲到同好的问题,知道哪里有这样的论坛或者有同好吗?

我在这里也没有这方面的同好~知道的话,叫我一声~
 楼主| 发表于 2009-6-29 17:32:22 | 显示全部楼层
原帖由 ff36 于 2009-6-29 12:05 发表
对了,你讲到同好的问题,知道哪里有这样的论坛或者有同好吗?

我在这里也没有这方面的同好~知道的话,叫我一声~


同好指的是同是些日文老歌旧曲的爱好者,看你们研究的颇深,我一发帖就发错版位了,算了,以后我就只跟帖好了,支持一下,有机会飞去恭听你唱的日语歌。

2005年我飞去东京拜访一位气功师,他已旅居那里教气功20年,从沈阳过去的,我们彼此沒见过面。

他接我到他住家唱卡拉OK,我现场唱了日文“夢追い酒”和“北酒场”,第二首荧幕打出分数,还得个99分,在旁的一位日妇恰恰是教唱歌的,很客气的赞赏我,其实我是一曲走天涯吧了。

下图是气功师和“病号”美川憲一,淡水河边的原唱者,可笑的我,当初还不知呢。

Copy of 美川.jpg

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
aiyin + 2 欢迎常来

查看全部评分

发表于 2009-6-29 17:48:46 | 显示全部楼层
啊呀~这个图片和珍贵啦~谢谢啦~

晚上给你传去~你可以先安装客户端~
发表于 2009-6-29 18:17:10 | 显示全部楼层
看看
 楼主| 发表于 2009-6-29 18:33:39 | 显示全部楼层
你们真厉害呀,太厉害会吓走我的。
发表于 2009-6-29 19:19:37 | 显示全部楼层
反对无端移贴~~

[ 本帖最后由 ff36 于 2009-7-2 09:16 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +4 收起 理由
xzy1967 + 4 我很赞同

查看全部评分

 楼主| 发表于 2009-6-29 19:56:08 | 显示全部楼层
原帖由 ff36 于 2009-6-29 19:19 发表
请查收~

**** 本内容被作者隐藏 *****


只有在那个时代生活过的人才有可能称得上最厉害的~~我们不算什么~哈哈~


http://www.youtube.com/watch?v=nXzyKD6DVqQ&feature=related

谢谢你,我是无意中从这里听到的。

记憶中还没被翻唱过。
发表于 2009-6-29 23:05:43 | 显示全部楼层
还是ff姐厉害!
发表于 2009-6-30 00:27:09 | 显示全部楼层
轉貼
「サヨンの鐘」(莎勇之鐘)原唱為渡邊はま子 1941年10月20日
發行 這就是後來被翻唱成「月光小夜曲」那首

這部電影在埔里拍攝 由李香蘭主演 1943年才問世 
晚渡邊濱子已先唱出知名度的「サヨンの鐘」兩年
可以這麼說:
「渡邊濱子的歌比李香蘭的歌〝紅〞」
「李香蘭的電影又比渡邊濱子的歌〝紅〞」
所以現在的一些新聞媒體 常會將這兩碼事誤混為一體
发表于 2009-6-30 01:40:11 | 显示全部楼层

回复 #15 tea2006 的帖子

反对无端移贴~~

[ 本帖最后由 ff36 于 2009-7-2 09:17 编辑 ]
 楼主| 发表于 2009-6-30 09:35:35 | 显示全部楼层
原帖由 ff36 于 2009-6-30 01:40 发表
既是茶兄说到,我把渡边HaMa子 - SaYoNa之钟也放上,请茶兄听听~~

http://www.rayfile.com/files/da64b05c-64d3-11de-a90c-0014221b798a/


哈,大家还是搞错サヨンの唄(歌)和サヨンの锤,再听看一次YouTube,是在台湾宜兰县演的电影。

http://www.youtube.com/watch?v=nXzyKD6DVqQ&feature=related
歌唱 李香蘭(1943)

作詞 西条八十
作曲 古賀政男


花を摘み摘み 山から山を
歌いくらして 夜露にぬれる
わたしゃ気ままな 蕃社の娘
親は雲やら 霧じゃやら
ハイホー ハイホー

谷のながれが 化粧の鏡
森の小枝が みどりの櫛よ
わたしゃ朗らか 蕃社の娘
花の冠で ひと踊り
ハイホー ハイホー

月の夜更けの 杵唄きいて
なぜに涙よ ほろほろ落ちる
わたしゃ年ごろ 番社の娘
深山そだちの 紅い花
ハイホー ハイホー

紅の檜に 黒髪寄せて
とおく眺める 浮世の灯
啼くな可恋鳥 お前が鳴けば
山の番社に 霧がくる
ハイホー ハイホー
发表于 2009-6-30 10:00:35 | 显示全部楼层
啊呀~倒真是学到东西啦~谢谢~~

[ 本帖最后由 ff36 于 2009-6-30 10:01 编辑 ]
发表于 2009-6-30 12:08:33 | 显示全部楼层
謝謝36妹
另外石兄..サヨンの歌..此部電影拍攝地是在南投埔里
故事發生地才是宜蘭
我的CD內MP3
http://www.rayfile.com/files/a9d655e8-652c-11de-99a2-0019d11a795f/

練習曲莎韻之鐘_3.jpg 練習曲莎韻之鐘_4.jpg 練習曲莎韻之鐘_5.jpg
http://www.rayfile.com/files/a3a0b31c-652e-11de-82ae-0019d11a795f/

[ 本帖最后由 tea2006 于 2009-6-30 12:31 编辑 ]
練習曲莎韻之鐘_2.jpg

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
aiyin + 3 我很赞同

查看全部评分

发表于 2009-6-30 13:01:34 | 显示全部楼层
太好了,茶兄,我们晚上再来考究它~
 楼主| 发表于 2009-6-30 14:34:14 | 显示全部楼层
原帖由 tea2006 于 2009-6-30 12:08 发表
謝謝36妹
另外石兄..サヨンの歌..此部電影拍攝地是在南投埔里
故事發生地才是宜蘭
我的CD內MP3
http://www.rayfile.com/files/a9d655e8-652c-11de-99a2-0019d11a795f/

3548535486 ...


拍摄地原来是在南投埔里,向你这个道地台湾朋友学习了。

我是有点怀旧,看这影片里头有赶猪赶鹅的,煞是有趣,如此景象已不复见,加上动听歌曲,李香兰的演绎,令人回味呀!
发表于 2009-6-30 16:43:36 | 显示全部楼层
サヨンの唄(歌)  和    サヨンの锤
:)
发表于 2009-6-30 18:27:46 | 显示全部楼层
额,热闹呀
发表于 2009-6-30 22:38:05 | 显示全部楼层
反对无端移贴~~

[ 本帖最后由 ff36 于 2009-7-2 09:18 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
aiyin + 2 我很赞同

查看全部评分

发表于 2009-6-30 22:53:36 | 显示全部楼层
茶兄,茶兄,你提供的这个影片片段和李香兰演的那部电影不是同一部影片吧~
发表于 2009-6-30 23:01:31 | 显示全部楼层
サヨンの钟 莎央之钟

岚吹きまく 峰麓ふもと(暴风雨吹袭着高峰山谷)
流れ危ふき 丸木桥 (洪流冲击着独木桥)
渡るは谁ぞ 丽うるわし乙女 (青春美丽的谁家姑娘)
红き唇 ああ サヨン(红红的双唇~啊~莎央)

晴れの戦に 出て给ふ (为了捍卫乡土勇敢上沙场)
雄々し师の君 なつかしや (雄赳赳气昂昂英姿扣心弦)
荷なう荷物に 歌さへ朗ら(肩上扛着行曩歌声震山谷)
雨は降る降る ああ サヨン(狂风暴雨中~啊~莎央)
 
散るや岚 に花一と枝 (可怜一枝春花落失激流中)
消えて悲しき水烟り(滚滚洪水一去不复返)
蕃社の森に小鸟は啼けど(迷蒙的山谷中小鸟为你哭泣)
何故に帰へらぬ ああ サヨン (为什么不回来~啊~莎央)

清き乙女の真心を(青春美丽的少女真诚心)
谁か涙にしのばるる (有谁能够不为你洒泪)
南の岛のたそがれ深く(南岛的姑娘呀虽然天色近黄昏)
钟は鸣る鸣る ああ サヨン(钟声永为你敲响~啊~莎央)

这首〈サヨンの钟〉,在战后周蓝萍填词改为〈月光小夜曲〉,翻唱后流行于华人地区。很多日本人或台湾人在KTV里常点错歌,误点为李香兰在电影里所唱〈サヨンの歌〉。因为这两首歌词曲作者都一样,但内容、曲调与演唱者却都不同。〈サヨンの钟〉这首歌流行于电影拍摄之前,只是电影把这首歌当成插曲而已。(关于〈サヨンの歌〉,请见拙作「台湾人的中国心与日本情」)
http://myblog.pchome.com.tw/_/my ... =11951&acn=2920

1941年4月,太平洋战争爆发前,日本已被军国主义气焰笼罩,长谷川总督颁赠一具刻有「爱国乙女サヨンの钟」(爱国少女莎央之钟)铭文的铜钟,赠予莎央的家属,陈列于她的故乡宜兰南澳,藉以期许全台高砂族青年效法莎央「献一命于军国之爱国热情,且尽事亲之孝养的忠孝之心」。

1943月3月,二战正如火如荼,台湾总督府为了募集前线的军夫,于是邀请国内的松竹映画公司与满州国的满州映画公司,联合制作皇民化宣传大戏《サヨンの钟》,由执导《金色夜叉》的清水宏导演筹画,并邀当时红遍亚洲的李香兰来台与原住民合拍。但电影并不是在事发地点的宜兰南澳(在台湾东北部)拍摄,而改成13年前「雾社事件」的爆发地,台湾中部的樱の社(春阳部落)。剧中主角都由日籍影星担任,第二男主角的名字还被叫做「莫那」(影射雾社事件首领「莫那鲁道」)。

电影最先是五分钟的泰雅族生活纪录片,今日却成了最珍贵的人类学史料。接著故事開始於女主角莎央(サヨン,李香蘭飾)的男友沙布洛(サブロ,島崎溌飾)自日本學成返鄉,卻引來部落裡另一男子莫那(モーナ,中川健三飾)的嫉妒。结局是莎央为了欢送部落里的警手(公安局的杂役)武田先生(近卫敏明饰)奉召入伍,强忍高烧而冒险渡河,却不幸跌落激流中而香消玉殒。

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
aiyin + 2 我很赞同

查看全部评分

发表于 2009-6-30 23:42:53 | 显示全部楼层
原帖由 ff36 于 2009-6-30 22:38 发表
サヨンの唄(歌)

http://www.rayfile.com/files/7be ... -b7d8-0019d11a795f/




這首是サヨンの鐘.又弄混亂了
发表于 2009-7-1 10:00:27 | 显示全部楼层

回复 #27 elong123 的帖子

你也把我搞晕了~哈哈哈~~

谢谢茶兄,我有空把试听都做出来,让你们听去~
 楼主| 发表于 2009-7-1 11:06:00 | 显示全部楼层
原帖由 tea2006 于 2009-6-30 23:01 发表
サヨンの钟 莎央之钟

岚吹きまく 峰麓ふもと(暴风雨吹袭着高峰山谷)
流れ危ふき 丸木桥 (洪流冲击着独木桥)
渡るは谁ぞ 丽うるわし乙女 (青春美丽的谁家姑娘)
红き唇 ああ サヨン(红红 ...


茶兄弟的“台湾人的中国心日本情”确实到位,很详尽的叙述サヨンの锺的故事背景。

我个人不久前听到“サヨンの歌”这首插曲,觉得此曲悦耳动听,想大家也许忽略它的存在而感到惋惜吧,所以发帖和大家一起分享。

再送一首我初来贵版,心情舒畅,引吭高歌----“快乐的出航”。

http://blog.xuite.net/djinmylife2007/360do/18235450
发表于 2009-7-1 12:55:00 | 显示全部楼层
送石兄兩首我常聽跟出航有關歌曲
http://www.rayfile.com/files/557 ... -b451-0014221b798a/
藤島桓夫-さよら港
藤島桓夫-波止場物語
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-9-22 18:17 , Processed in 0.036685 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表