每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 21224|回复: 75

【歌の世界へ旅に】橋幸夫---潮来笠

[复制链接]
发表于 2009-3-1 00:14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
细心的看了一下我的调查。投票的人感觉好少。
也许大家对橋幸夫这个歌手不大感兴趣?
先为大家送上第一弹。翻译这一篇算是比较痛苦了。古语太多,自己也有些许不太明白的地方,抱着字典查了一阵,推敲的尽量合乎汉语的语序,接着找出主人公的语气,终于完成了以上。不太成型,欢迎各位回帖多多指正。

潮来笠
歌:橋幸夫
作词:佐伯孝夫
作曲:吉田正


潮来の伊太郎 ちょっと見なれば
若说起潮来的伊太郎
薄情そうな 渡り鳥
就好比人情淡薄的候鸟
それでいいのさ あの移り気な
这样大概就可以了吧
風が吹くまま 西東
有如这见异思迁的风儿一般 东奔西走
なのにヨー なぜに眼に浮く 潮来笠
可是啊~ 为何眼中总是浮现  潮来笠


田笠の紅緒が ちらつくようじゃ
田笠的红线穗 又在眼前摇摇晃晃
振り分け荷物 重かろに
肩挑的行李 看似又变沉了
わけはきくなと 笑ってみせる
【我可不听理由啊】 这话不禁让你笑了出来
粋な単衣の 腕まくり
潇洒的卷起单衣袖(来帮忙)
なのにヨー 後髪引く 潮来笠
可是啊~ (先)拢起脑后的头发 (戴上)潮来笠


旅空夜空で いまさら知った
在这旅途的星空中才更加明白了
女の胸の 底の底
女人心中最深的地方
ここは関宿 大利根川へ
这里是向大利根川去的关宿啊
人にかくして 流す花
悄悄折下来的花顺流而下
だってヨー あの娘川下 潮来笠
话虽如此啊 心上人正在河下游  (可否看见)潮来笠

这是1960橋幸夫的出道单曲。由他的师父,著名的作曲家吉田正担当作曲。
这首歌的构成比较传统化,还是运用除47音阶(这首歌是大调式所以去fashi)。因此全曲的感觉是变化性不强,但是很和谐一致。而且在旋律上力图追求传统性,所以也安排了很多传统的乐器伴奏,像中国京剧一般的旋律。其实这首歌相当的不太好唱,看似平淡的曲调,却有13个音程跨度,从最低音c到最高音a1,把当时还未弱冠(17岁)的橋幸夫高亢的嗓音发挥的淋漓尽致。
现在就请打开【潮来笠】这首歌,在歌声中容我慢慢向下介绍。。。
这首歌的旋律可以说是侧重于叙事,并没有太强的铺陈部分和高潮部分的区别,也因此会让一些人觉得平淡,但仔细听来,平淡中自然透出一种淡然的韵味来。
一开始的前奏就用传统乐器的合奏营造出一种充满古风的风格,似乎江户之风扑面而来。紧接着悠扬的乐声,仿佛正是坐在船头迎面而来的清风,和上桨声和扁舟的摇荡,悠然淡雅,浑然天成。让人感觉仿佛果真置身于200多年前的世界。然后,橋幸夫的声音缓缓而来。。。
【潮来の伊太郎 ちょっと見なれば】。上来就直接来说歌中的主人公,曲调至高部分正好突出了伊太郎这个名字。然后紧接着转至低音区,似乎是别人对他小声的进行不良评价、【薄情そうな 渡り鳥】。不过他自己觉得这样也不错。【それでいいのさ】。【あの移り気な 風が吹くまま 西東】,这句歌词和着全曲最为抑扬顿挫的旋律,就仿佛飘忽不定的风一样,时而向东,时而向西,居无定所,流浪天涯。最后落到一个低音的重音上,似乎就是主人公自身的一个概括的评价。在一句低沉而不灰暗的感叹之后,【なのにヨー】这句话和日语的抑扬顿挫相一致,给人感觉仿佛就是伊太郎自身的一句无所谓的感叹,仿佛他在身旁发牢骚一般,显得充满活泼而俏皮。接着曲调急转直上【なぜに眼に浮く 潮来笠】。头戴斗笠的少年形象和着转高的旋律跃然而出,让人不禁拍案叫绝:好一个伊太郎,好一个潮来笠!
假如说第一段的歌词是对伊太郎的一个总括白描,勾勒出了人物的性格,那么第二段的歌词就好像电影的镜头渐渐拉近一般,从只是一个听说过伊太郎的人开始走进他的生活,和他一起开始【旅】。先写起斗笠旁边的红穗写起,一摇一摆,间接的反应了正在旅途之上唱的艰辛。紧接着就是自己的抱怨。【振り分け荷物 重かろに】。红穗随着人的步伐一晃一晃的,挑在肩的行李亦是一样不断的摇荡着,似乎变得越来越沉了。这句话也和上了低音区,似是自言自语,又似向伊太郎抱怨。果然,【わけはきくなと 笑ってみせる】。伊太郎的反应也很有趣。嘴上说【我可不听理由啊】,然后轻笑出来。这一句把他俏皮的性格更加突出,似乎他说话的声音宛然就在耳边般。紧接着下一句,【粋な単衣の 腕まくり】。嘴上虽然逞强,可是已经跃跃欲试的挽起了袖子,准备帮我来分担。这是这首歌第二个定格的一帧。伊太郎的善良一面浮出。轻闭双眼,仿佛那个卷起袖子要伸出手来帮忙的形象亦可以在脑海中浮现,活灵活现。在这定格一帧之后,画面再度动了起来。【なのにヨー 後髪引く 潮来笠】分担了行李之后,仿佛很得意一般的整了整脑后的头发,再度带上了潮来笠开始了下一番旅程。
第三段情景再度变化。第二段是白天赶路,第三段则是月夜闲步。面对旅途中浩瀚的星空,人难免会生出感慨。不论是对生活,抑或对人生。而这个时候让伊太郎感叹的有事什么呢?【旅空夜空で いまさら知った 女の胸の 底の底】。就是女人内心的事。看来表面上看似无忧无虑的少年伊太郎,在这万籁俱寂的深夜面对这无垠夜空,也会有这等儿女情长的惆怅。在这等年少的心绪后,还是继续踏上了漫漫路途。【ここは関宿 大利根川へ】。从现在茨城县的潮来出发向江户(现东京)进发的话,已经到达了现在千叶县的関宿。离开故乡潮来已经很遥远了。関宿是利根川的水运要地,比起潮来来说已经进入了一个更加繁华的世界。【人にかくして 流す花】紧接着就是这首歌第三个定格一帧。伊太郎随手折下一枝花,任它顺流而下。【だってヨー あの娘川下 潮来笠】,心里想到,下游的地方,也许是江户,会不会有一位自己心仪的人捡到呢?这种漫无目的少年的心绪和上缓和但高亢的曲调收束,伊太郎的愿望虽然飘渺,可似乎在这蜿蜒河川的下游,却会有一位他的心上人拾得一般。一曲完毕,余音袅袅。一个俏皮,善良的,时而感时的少年——伊太郎,似乎也已经走进了听众的生活,变得熟悉起来,活灵活现。尤其在晚上听这首歌,这个感觉尤为明显,不由再次感叹这首歌的词曲唱三方搭配,竟是如此精妙。
电影【潮来笠】中的桥幸夫:



[ 本帖最后由 dddaiyuan 于 2009-3-3 17:08 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2009-3-1 00:18:51 | 显示全部楼层
歌说完了,咱们再谈些这首歌的外延,社会影响。
这首歌的风格称作【股旅】(训读,读作【またたび】)。意思大抵就是以描写少年,青年人在外到处游荡,行侠仗义的故事。有的时候有点像武侠小说。不过故事中的主人公,决不是贵公子或乖少年,多少带着一种不羁的形象,或好赌,或嗜酒,但是碰到了不公的事情,便要拔刀相助。这种有缺点的人物设定似乎更加人性化,也更像市井中活生生的人。这首歌中的伊太郎,便是一个典型的形象。平素嬉皮笑脸没个正经样,可是一到别人有难,便会出手相救。

这首歌曲无愧于橋幸夫的代表作中的代表作。1960年正是一个新的十年来临的时候。离开战争也有了15年。作为新时代的新声,橋幸夫很幸运的成为了揭开60年代序幕的定番歌手。(就好像南沙织的【17】于70年代,松田圣子的【青珊瑚礁】于80年代一般)。感受到的新风气是如此怀古,这大概也和经济开始大幅增长背景下要回顾历史的时代观有关。对于当时的演歌界,当红的男歌手比如三桥美智也、水源宏,frank永井,大多都是以一种老成敦厚的形象出现。女性歌手中,美空很年轻时演歌味道略薄,岛仓千代子出道时少女形象也不很明显,因此【留着sport发型穿和服唱真正的演歌】的橋幸夫变成了【演歌美少年】这种自身独特的风格,并迅速引起了话题,并抓住了很多本身不关注演歌的少女观众。(色诱?。。。。。。)。再加上当时一时风头无二的看板作曲家,橋幸夫老师吉田正的力作,大手唱片公司Victor的卖力宣传,一位【演歌偶像】诞生了。

即使到现在来看,橋幸夫的和服流,还是那样的恰到好处,没有一丝老陈感,既不是华丽的盛装,也不会给人以耐俗感,一切就是那么自然。这种天生的适合感,其他的人似乎感觉都没有橋幸夫这么强烈。当然,他出道初期在这种古风风格后还奠定了60年代青春歌谣的基调,不过在1963年舟木一夫出道后青春歌谣似乎就像学生服一样,在舟木身上比要适合,给人留下的印象更为强烈。(题外话是,在师从吉田正之前橋幸夫曾在哥伦比亚待过,假如那时他出道的话,他的艺名便是【舟木一夫】。再P.s.:他的本名是【橋幸男】,读音和橋幸夫一样都是【はしゆきお】)

橋幸夫的声音,高亢嘹亮,充满了少年的感觉。缺点便是略微淡薄,没有森进一那样的雄浑之感。换句话来说,【活泼】【阳光】十足,欠缺【人生】【洗练】。这也就导致风格转变困难的问题。这个会在第二篇文章中写。至少纵观整个60年代的前半期,橋幸夫的人气都可以算是傲视群英的Top。因此以每年10张以上的Single,几部电影的几乎疯狂的速度,其人气由此可以印证。(参照2001年的滨崎步或者2006年的幸田来未便知)。在御三家其它两位(舟木一夫,西乡辉)还没有出道的时候,可以说橋幸夫处在绝顶的状态。

这首歌也伴随了橋幸夫的一生。他数次在重要场合,红白演唱这首名曲。作为电影【潮来笠】的插曲,电影和歌相辅相成,成为了1960年最亮丽的风景线。在年末的第二次唱片大赏上,橋幸夫以这首歌成为了第一次设置的新人赏的得主。后面更是唱片大赏的常客。常常把橋幸夫和舟木一夫的出道比作日本大正文学史上的芥川龙之介,脑海里浮现的都是一个词,【鲜烈】。这种强烈的时代冲击感,也时常令人玩味。

第二届唱片大赏上的桥幸夫:


这首歌翻唱的人中也有一些可说的。

一个便是我同样喜欢的Julie——泽田研二。网上的视频虽然很短,但穿起和服流模仿橋幸夫的泽田研二给人的感觉比他的【妖男】台风要规矩很多,给人感觉十分有意思。他和橋幸夫很有共同之处。都有两种以上的曲风做到了极致,都是未弱冠的少年出道。而两者有是这样不同。以致这个模仿视频一看便爱不释手,时常观之了。
另类Julie:

其次便是藤圭子的版本。除去原唱,她是我听过的演绎这首歌的最好版本。(其实其余的我也只听过五木宏。。。。)节奏的拿捏,恰到好处,把橋幸夫现场演绎经常运用托拍延续略微收敛,听着更对味道。(森进一的脱音其实最显著)。可是她演唱过程中明显没有仔细研究歌中的历史和地名。因此在演唱的时候把第三段的【関宿】唱成了【せきじゅく】。【宿】一般的音读是【じゅく】,比如【新宿】,【原宿】等等,可在这首歌里却应该是特殊的读法【せきやど】。算是一个小小遗憾。我第一次听的时候前面很感动,听到这里不禁笑了出来。不过仍不失为一个非常经典的翻唱。

这首歌中的地名【潮来】,也不是正规读法,而是读作【いたこ】,在2007年出的一本橋幸夫的书中就把它戏读为正规的【シオクルガサ】,以轶闻的形式介绍他的经历。

假如第二得票真的是【雨の中の二人】的话我要头痛了,一直对这首没什么感觉,中文圈里到底是谁翻唱的也一点不了解。求高人相助。。。。。要写【沓掛時次郎】或是【東京―パリ】还方便些。。。。。

此外到底如何添加试听音乐或视频啊?!尝试了无数次,问了高人无数次都宣告失败。。。。。我寒。

下个星期再看投票结果写下一篇,待续。。。。。

[ 本帖最后由 dddaiyuan 于 2009-3-1 22:47 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2009-3-1 00:20:49 | 显示全部楼层
帮我赏析美空的吧 改天我选几个
发表于 2009-3-1 00:21:35 | 显示全部楼层
我最喜欢橋幸夫的这首啦!!!!谁说不喜欢啊、、??哈哈。顶一下。。
 楼主| 发表于 2009-3-1 00:25:00 | 显示全部楼层
1969年第十届唱片大赏
演唱【潮来笠】
这个时候风华正茂,一表人才


1973年红白
名曲重唱【潮来笠】


1977年 忘年歌谣大行进
古装扮相【潮来笠】

2005年【潮来笠】歌碑树立

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2009-3-1 00:25:32 | 显示全部楼层
确实不认识,所以没敢填,楼主帖下这首歌吧,这样好切身感受一下。
 楼主| 发表于 2009-3-1 00:31:13 | 显示全部楼层



完整的【潮来笠】单曲EP
图来自Yahoo日拍
dracula04 亲提供的Julie版本的【潮来笠】

http://www.youtube.com/watch?v=vce_jIQoaGw&feature=related

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2009-3-1 00:32:53 | 显示全部楼层
妖男唱歌舒服极了 不过我不敢哈他 贵
 楼主| 发表于 2009-3-1 00:34:55 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-3-1 00:20 发表
帮我赏析美空的吧 改天我选几个

行啊
不过千万要我听过的呀
否则写出来也不会出彩。呵呵

顺便帮我贴个潮来笠的视听呗?
我们家网络最近慢得要命
逼得我只能发赏析贴了
 楼主| 发表于 2009-3-1 00:38:53 | 显示全部楼层
原帖由 鬼见愁 于 2009-3-1 00:21 发表
我最喜欢橋幸夫的这首啦!!!!谁说不喜欢啊、、??哈哈。顶一下。。

哈哈
多谢支持~~
不知您还喜欢哪一首?
 楼主| 发表于 2009-3-1 00:39:58 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-3-1 00:32 发表
妖男唱歌舒服极了 不过我不敢哈他 贵

悄悄说一句
我的妖男1971~1984全单曲Box快到了
 楼主| 发表于 2009-3-1 00:41:08 | 显示全部楼层
原帖由 danielrong 于 2009-3-1 00:25 发表
确实不认识,所以没敢填,楼主帖下这首歌吧,这样好切身感受一下。

很遗憾我还不大会贴视听。。。
虽然有众多人教过。。。。
发表于 2009-3-1 00:41:15 | 显示全部楼层
ナに 
私は dOn’t lIke hIm
 楼主| 发表于 2009-3-1 00:44:40 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-3-1 00:41 发表
ナに 
私は dOn’t lIke hIm

没想到您老还玩火星文

o(∩_∩)o...哈哈
若是比非主流,相信这个论坛我肯定第一

这个楼歪啦~~~
下面回复的请多少加一些对桥桑的评价吧。
被某人说的我都不敢用日语回你
怕招来【自以为日语了得】的板砖。。。
发表于 2009-3-1 00:46:00 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-2-28 14:44 发表

没想到您老还玩火星文

o(∩_∩)o...哈哈
若是比非主流,相信这个论坛我肯定第一

这个楼歪啦~~~
下面回复的请多少加一些对桥桑的评价吧。
被某人说的我都不敢用日语回你
怕招来【自以为日语 ...

你是火星人么 哈哈 ╮(╯▽╰)╭我真是该打,到哪里都会歪楼。。。你把我杀了吧
 楼主| 发表于 2009-3-1 00:49:52 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-3-1 00:46 发表

你是火星人么 哈哈 ╮(╯▽╰)╭我真是该打,到哪里都会歪楼。。。你把我杀了吧

http://bbs.javaws.com/viewthread.php?tid=24122&extra=page%3D1
请诸位看帖的亲先投个票!!

。。。。对山山很无语啊!
我是北京(猿)人!!!!!!!!!!!!!

你有老桥的盘没?
发表于 2009-3-1 00:58:16 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-2-28 14:49 发表

http://bbs.javaws.com/viewthread.php?tid=24122&extra=page%3D1
请诸位看帖的亲先投个票!!

。。。。对山山很无语啊!
我是北京(猿)人!!!!!!!!!!!!!

你有老桥的盘没?

我只有那几张名盘,就是名盘复活
 楼主| 发表于 2009-3-1 01:05:12 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-3-1 00:58 发表

我只有那几张名盘,就是名盘复活

。。。。。我基本上没有
小嫉妒一个
发表于 2009-3-1 01:07:12 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-2-28 15:05 发表

。。。。。我基本上没有
小嫉妒一个

恭喜你 被我骗了 我一张都没
 楼主| 发表于 2009-3-1 01:08:36 | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 2009-3-1 01:07 发表

恭喜你 被我骗了 我一张都没


某人很生气
后果不严重
发表于 2009-3-1 01:12:33 | 显示全部楼层
贵?他的盘在什么价位呀?连山山都不敢哈他。
 楼主| 发表于 2009-3-1 01:14:01 | 显示全部楼层
原帖由 danielrong 于 2009-3-1 01:12 发表
贵?他的盘在什么价位呀?连山山都不敢哈他。

Julie泽田研二的盘
淘宝基本绝迹
有的话也是100以上

我在日本买了几张
好的中古CD都很少。
发表于 2009-3-1 01:53:01 | 显示全部楼层
哈哈 鄙视daiyuan
发表于 2009-3-1 02:20:34 | 显示全部楼层
原帖由 dddaiyuan 于 2009-3-1 00:14 发表
细心的看了一下我的调查。投票的人感觉好少。
也许大家对橋幸夫这个歌手不大感兴趣?
先为大家送上第一弹。翻译这一篇算是比较痛苦了。古语太多,自己也有些许不太明白的地方,抱着字典查了一阵,推敲的尽量合 ...


楼主可以做我们的日语老师了
发表于 2009-3-1 02:25:21 | 显示全部楼层
您真能写……我看完了
桥幸夫有很好听的声音,他穿和服比穿西服有感觉多了


泽田研二不是一开始就妖的啊……70年代的时候还很正常的。妖是从78年さよならをいう気もない
开始的…… 他的盘水货少日拍贵绝版多……喜欢听听就好实在不推荐买………………


原帖由 myrooroo 于 2009-3-1 02:27 发表


泽田研二的复刻碟还是不少哦:)


恩,但是他离开宝丽多转签EMI之后走的是完全不同的风格 ,不可相提并论




原帖由 dddaiyuan 于 2009-3-1 00:39 发表

悄悄说一句
我的妖男1971~1984全单曲Box快到了



B面曲好,我还在犹豫要不要买,总觉得单曲没啥听头……
暂时打算追完大碟再说


原帖由 东大研子 于 2009-3-1 03:50 发表


烧得不轻啊!

幸好我想得开,拥抱森林去了。



被朋友说我脑残了,不过人生一度嘛,目前为止喜欢的最久的一位了,也许几个月,也可能一年,或者十年几十年  


这歌,泽田的就是声音好听,个人觉得是唱的不如老桥的有味道,泽田的演歌没感觉

[ 本帖最后由 dracula04 于 2009-3-1 04:07 编辑 ]
发表于 2009-3-1 02:27:33 | 显示全部楼层
原帖由 dracula04 于 2009-3-1 02:25 发表
您真能写……我看完了
桥幸夫有很好听的声音,他穿和服比穿西服有感觉多了


泽田研二不是一开始就妖的啊……70年代的时候还很正常的。妖是从78年さよならをいう気もない
开始的…… 他的盘水货少日拍贵绝 ...


泽田研二的复刻碟还是不少哦:)
发表于 2009-3-1 03:50:14 | 显示全部楼层
原帖由 dracula04 于 2009-3-1 02:25 发表

暂时打算追完大碟再说


烧得不轻啊!

幸好我想得开,拥抱森林去了。
发表于 2009-3-1 03:59:16 | 显示全部楼层
翻译的很认真,赞一个! 。文字排版看着有点吃力,行间距太小了,在word里调一下?
 楼主| 发表于 2009-3-1 08:39:05 | 显示全部楼层
原帖由 myrooroo 于 2009-3-1 02:20 发表


楼主可以做我们的日语老师了

呵呵不敢当。。。。
我也是边学习边写。
 楼主| 发表于 2009-3-1 09:16:23 | 显示全部楼层
原帖由 dracula04 于 2009-3-1 02:25 发表
您真能写……我看完了
桥幸夫有很好听的声音,他穿和服比穿西服有感觉多了


泽田研二不是一开始就妖的啊……70年代的时候还很正常的。妖是从78年さよならをいう気もない
开始的…… 他的盘水货少日拍贵绝 ...

桥的西服突出他头大的缺点。。。。。
还有Julie的脸就已经是妖了。
人格魅力?
Julie的声音,真的是很舒服啊。。。。
我他的东西很少,所以这次来个大包。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-21 21:32 , Processed in 0.021422 second(s), 7 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表