這首歌的韓文名是「끝없는 날개짓 하늘로」,中文名「朝著天空不停扇動翅膀」,咳,超級搓的直譯,還是譯成「展翅飛翔」有意境得多。日文歌名為「愛のかたち」。 譚校長翻唱過,非常好聽,我一直很喜歡,名叫「講不出再見」。
举报
原帖由 fish03 于 2008-10-10 22:10 发表 请问老大,解压包里面的日本版如何拿出来?是不是有日文无法解压呢
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )
GMT+8, 2025-6-9 06:31 , Processed in 0.030623 second(s), 9 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.