每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3858|回复: 38

ヨイトマケの歌 / 美輪明宏

[复制链接]
发表于 2007-1-27 10:33:51 | 显示全部楼层 |阅读模式


ヨイトマケの唄(よいとまけのうた), 丸山明宏(美輪明宏)的名曲,  1966 自作詞,曲
四十年來公開演唱400次以上.  你也來"枯座" 六分鐘吧 !

ヨイトマケの歌 /  美輪明宏
(11.93Meg, 06:01.92)



他就是為了這東西 唱了四十年


ヨイトマケの歌

【作詞】丸山明宏
【作曲】丸山明宏

父ちゃんのためなら エンヤコラ
母ちゃんのためなら エンヤコラ
もひとつおまけに  エンヤコラ

1.今も聞こえる ヨイトマケの唄
  今も聞こえる あの子守唄
  工事現場の昼休み
  たばこふかして 目を閉じりゃ
  聞こえてくるよ あの唄が
  働く土方の あの唄が
  貧しい土方の あの唄が

2.子供の頃に小学校で
  ヨイトマケの子供 きたない子供と
  いじめぬかれて はやされて
  くやし涙に暮れながら
  泣いて帰った道すがら
  母ちゃんの働くとこを見た
  母ちゃんの働くとこを見た

3.姉さんかぶりで 泥にまみれて
  日にやけながら 汗を流して
  男に混じって ツナを引き
  天に向かって 声をあげて
  力の限り 唄ってた
  母ちゃんの働くとこを見た
  母ちゃんの働くとこを見た

4.なぐさめてもらおう 抱いてもらおうと
  息をはずませ 帰ってはきたが
  母ちゃんの姿 見たときに
  泣いた涙も忘れ果て
  帰って行ったよ 学校へ
  勉強するよと言いながら
  勉強するよと言いながら

5.あれから何年経ったことだろう
  高校も出たし大学も出た
  今じゃ機械の世の中で
  おまけに僕はエンジニア
  苦労苦労で死んでった
  母ちゃん見てくれ この姿
  母ちゃん見てくれ この姿

6.何度か僕もぐれかけたけど
  やくざな道は踏まずに済んだ
  どんなきれいな唄よりも
  どんなきれいな声よりも
  僕を励ましなぐさめた
  母ちゃんの唄こそ 世界一
  母ちゃんの唄こそ 世界一

今も聞こえる ヨイトマケの唄
今も聞こえる あの子守唄
父ちゃんのためなら エンヤコラ
子どものためなら エンヤコラ

:D
发表于 2007-1-27 10:37:09 | 显示全部楼层
昨天我们刚刚说起他,您今天就找来视频分享,真是太及时了,感谢!!!

[ 本帖最后由 emiko 于 2007-1-27 10:41 编辑 ]
0.jpg
1.jpg
发表于 2007-1-27 10:51:05 | 显示全部楼层
板凳坐上。。。慢慢欣赏~~
发表于 2007-1-27 12:52:42 | 显示全部楼层
地板的坐~~有了K兄,咱们聊啥有啥,呵呵~~看看这位大叔的精彩表演~~
发表于 2007-1-27 13:03:14 | 显示全部楼层
原帖由 INNA 于 2007-1-27 12:52 发表
地板的坐~~有了K兄,咱们聊啥有啥,呵呵~~看看这位大叔的精彩表演~~


大叔的表情太丰富了,要不是演出以为他是从神经病院出来的呢
发表于 2007-1-27 13:04:14 | 显示全部楼层
原帖由 karaken 于 2007-1-27 10:33 发表


ヨイトマケの唄(よいとまけのうた), 丸山明宏(美輪明宏)的名曲,  1966 自作詞,曲
四十年來公開演唱400次以上.  你也來"枯座" 六分鐘吧 !

ヨイトマケの歌 /  美輪明宏http://www.karaken. ...


请教kan兄,他就是為了這東西 唱了四十年
下面的这个东西是什么???
发表于 2007-1-27 13:16:50 | 显示全部楼层
原帖由 emiko 于 2007-1-27 13:03 发表


大叔的表情太丰富了,要不是演出以为他是从神经病院出来的呢


哈哈,有了姐姐这句话就得再耐心等等了,看能不能缓冲出来
发表于 2007-1-27 13:18:29 | 显示全部楼层
原帖由 INNA 于 2007-1-27 13:16 发表


哈哈,有了姐姐这句话就得再耐心等等了,看能不能缓冲出来


妹妹可以先下载再看啊!!!找到文件属性,保存就可以了!!!
发表于 2007-1-27 13:28:15 | 显示全部楼层
原帖由 emiko 于 2007-1-27 13:18 发表


妹妹可以先下载再看啊!!!找到文件属性,保存就可以了!!!


正在下载,就是速度慢了点
发表于 2007-1-27 13:37:55 | 显示全部楼层
原帖由 INNA 于 2007-1-27 13:28 发表


正在下载,就是速度慢了点


妹妹看完后,想听听你的感想:)
发表于 2007-1-27 14:09:04 | 显示全部楼层
原帖由 emiko 于 2007-1-27 13:37 发表


妹妹看完后,想听听你的感想:)


真是相当精彩的视频!
极度夸张的表情和动作,没见过这么唱歌的人,尤其是开场的那段让偶久久没回过神来
总的来说,还是很喜欢这首歌的。优美的旋律,美伦绝妙的嗓音,再加上极强的感染力,值得仔细品味呀
发表于 2007-1-27 14:13:51 | 显示全部楼层
原帖由 INNA 于 2007-1-27 14:09 发表


真是相当精彩的视频!
极度夸张的表情和动作,没见过这么唱歌的人,尤其是开场的那段让偶久久没回过神来
总的来说,还是很喜欢这首歌的。优美的旋律,美伦绝妙的嗓音,再加上极强的感染力,值得仔细品味 ...


呵呵呵呵~~~看了妹妹的感想我一直在乐
她的歌剧唱的不错!!!
有时候感觉他太投入了,他表情妨碍了我的欣赏,一看到他就想乐
 楼主| 发表于 2007-1-27 14:14:33 | 显示全部楼层
原帖由 emiko 于 2007-1-27 13:04 发表


请教kan兄,他就是為了這東西 唱了四十年
下面的这个东西是什么???



描寫外出打工的輕人,但
不知他寫歌時的心境如何 , 那是建築工地的機具
唱歌時不是有"拉"的動作嗎?
emiko 把歌詞意思融會一下便知  方便的話給大伙簡譯:)

:D
发表于 2007-1-27 14:37:51 | 显示全部楼层
原帖由 karaken 于 2007-1-27 14:14 发表



描寫外出打工的輕人,但
不知他寫歌時的心境如何 , 那是建築工地的機具
唱歌時不是有"拉"的動作嗎?
emiko 把歌詞意思融會一下便知  方便的話給大伙簡譯:)

:D


谢谢kan兄!!!
这是一首歌颂劳动妇女的歌曲:)
赞扬母亲为了家庭,为了自己的子女所付出的艰辛劳动,侧面突出了母亲的伟大。
 楼主| 发表于 2007-1-27 14:47:46 | 显示全部楼层






:D
发表于 2007-1-27 14:50:33 | 显示全部楼层
丸山明宏和美輪明宏是一个人吧?
 楼主| 发表于 2007-1-27 14:51:26 | 显示全部楼层



よいとまけ
(名)建築現場などで、地ならしのために大勢が一斉に鎚(つち)を滑車で上げ下げするこ…


:D
 楼主| 发表于 2007-1-27 14:52:55 | 显示全部楼层
原帖由 emiko 于 2007-1-27 14:50 发表
丸山明宏和美輪明宏是一个人吧?



美輪 明宏(みわ あきひろ、1935年5月15日 - )は、日本の歌手、俳優、演出家。長崎県長崎市出身。本名:丸山 明宏、幼名 臣吾(しんご)。海星中学を経て国立音楽大学付属高校中退。愛称はマルさん。 1971年までは本名の丸山 明宏名義で活動していた。また、曲の作者名は本名名義である。

:D
发表于 2007-1-27 14:55:28 | 显示全部楼层
原帖由 karaken 于 2007-1-27 14:52 发表



美輪 明宏(みわ あきひろ、1935年5月15日 - )は、日本の歌手、俳優、演出家。長崎県長崎市出身。本名:丸山 明宏、幼名 臣吾(しんご)。海星中学を経て国立音楽大学付属高校中退。愛称はマルさん。  ...


kan兄看这里!!!
http://zokugo-dict.com/38yo/yoitomake.htm
 楼主| 发表于 2007-1-27 14:57:02 | 显示全部楼层


夠清楚了

:D
发表于 2007-1-27 14:57:45 | 显示全部楼层
ヨイトマケ=働く女性という意味合いで使われることも多い。
 楼主| 发表于 2007-1-27 15:04:47 | 显示全部楼层


不懂為何一度禁播

:D
发表于 2007-1-27 15:06:31 | 显示全部楼层
原帖由 karaken 于 2007-1-27 15:04 发表


不懂為何一度禁播

:D


是吗?这首歌当初挺有名的,也许是他本人演唱的缘故!
 楼主| 发表于 2007-1-27 15:17:21 | 显示全部楼层


您附的網站"詞典"好  有高人加註  Thanks.
禁播理由內有說明  但不知日本人的觀點

我用的是普通"字典"  http://dictionary.www.infoseek.co.jp/

我還有 なぎら健壱  跟  泉谷しげる & Char    唱的
輕音樂唱法

:D:D
发表于 2007-1-27 15:31:15 | 显示全部楼层
照片太美艳了,不知道的一定觉得是个大美女

[ 本帖最后由 emiko 于 2007-1-27 15:32 编辑 ]
1.jpg
发表于 2007-1-27 15:33:26 | 显示全部楼层
原帖由 karaken 于 2007-1-27 15:17 发表


您附的網站"詞典"好  有高人加註  Thanks.
禁播理由內有說明  但不知日本人的觀點

我用的是普通"字典"  http://dictionary.www.infoseek.co.jp/

我還有 なぎら健壱  跟  泉谷 ...


有时间发上来听听看
 楼主| 发表于 2007-1-27 17:08:14 | 显示全部楼层
原帖由 emiko 于 2007-1-27 14:37 发表

这是一首歌颂劳动妇女的歌曲:)
赞扬母亲为了家庭,为了自己的子女所付出的艰辛劳动,侧面突出了母亲的伟大。




聽了 中村美律子 的版本

:D
发表于 2007-1-27 17:09:26 | 显示全部楼层
原帖由 karaken 于 2007-1-27 17:08 发表




聽了 中村美律子 的版本

:D


律子的歌不错啊!!!
我喜欢!!!
发表于 2007-1-27 17:16:16 | 显示全部楼层
谢谢K兄分享好歌,美轮的歌从未听过.不过听说他是男的,对吗?
 楼主| 发表于 2007-1-27 17:17:28 | 显示全部楼层


不哭不乖
轉到次頁

:D

[ 本帖最后由 karaken 于 2007-1-27 17:32 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-3-29 21:01 , Processed in 0.031882 second(s), 10 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表