每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2159|回复: 2

[文学] “凹凸帝”牌时光机,重温日本旧时流行语

[复制链接]
发表于 2011-9-9 10:52:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 阿冲 于 2011-9-9 10:54 编辑

流行语之所以叫做“流行”语,是因为它们受流传普及度等多方因素影响,会出现一夜爆红的现象。而这些曾大街小巷人所共知的语言,也存在着走向消亡的时刻。这次就让我们一起乘坐“凹凸帝”牌时光机,重温日本旧时的流行语。

ガビーン




ガビーン意味:びっくりした時に口をついて出る言葉。

意思:受到惊吓时脱口而出的语句。相当于「阿鼻叫喚(あびきょうかん)|凄惨的哀鸣」。




そんなバナナ!!


そんなバナナ!!意味:「そんな馬鹿な」をもじった表現。

意思:是模仿「そんなばかな|这么蠢的事你都……」的一种拟音表现形式。



テクシー


テクシー意味:徒歩移動のこと。

意思:步行。是「てくてく|表示徒步行走的样子」和「タクシー|出租车」的复合词。



さよおなら


さよおなら意味:さようなら。

意思:再见。



なんたるちーや


なんたるちーや意味:なんということだ。

意思:肿么会这样?!

是意大利歌曲(原为那不勒斯民歌)『サンタルチア』中歌词「さんたーるちーあ」和「なんたることだ|这算什么事」的复合语。



合点承知の介


合点承知の介意味:知っていること。わかっていること。了解したこと。

意思:我知道了。我懂了。



おっはー


おっはー意味:おはよう。

意思:早上好。是慎吾mama的口头禅(始祖是东京电视台的儿童节目《OHASTA》,经香取慎吾的手后大红特红,获得2000年日本流行语大赏)。



おかえりんご


おかえりんご意味:おかえり。

意思:欢迎回家。在「おかえり」后加上「りんご」……类似的说法还有「ただいまんごー!|我回来啦」



ウルトラC


ウルトラC意味:非常に難易度の高い技やチャレンジを成功させること。

意思:成功搞定某项高难度活or挑战。



イメチェン


イメチェン意味:イメージ(印象や姿、形)チェンジ(変える)の略。

意思:改变(イメージ)形象(チェンジ)的略语。



イエッサー


イエッサー意味:はい、わかりました。

意思:好的,我知道了。原为陆军用语“Yes,sir.”



いい子ぶりっ子


いい子ぶりっ子意味:猫をかぶってくねくねした女のさま。

意思:忸怩、佯装作态的女子。



あんぽんたん


あんぽんたん意味:(軽い)バカ、アホ。

意思:(口气轻微的)白痴、蠢驴。



三高


三高意味:男性を選択する基準。高(身長・学歴・収入)。

意思:选择男性的标准,即三高(身高、学历、收入)。



朝シャン


朝シャン意味:朝からシャンプーをすること。

意思:清晨浴。



醤油顔・ソース顔


醤油顔・ソース顔意味:顔のつくりを和風・西洋風にたとえた言葉。

意思:和式面相&西洋式面相。代表人物分别为少年队的东山纪之和阿部宽。



うっそー,ほんとー,かーわいい


うっそー,ほんとー,かーわいい意味:可愛い物を見た瞬間の感動を表す言葉使い。

意思:看到可爱萌物的瞬间,用来表达感动的话语。



愛の巣


愛の巣意味:愛し合う二人が暮らす住まい。

意思:相爱的两个人居住的爱窝。昭和时代的流行语,现在一般作为祝词,多见于婚宴等喜事。



アベック


アベック意味: 二人連れの男女(カップル)

意思:情侣。语源是法语的“avec”。



いまさらジロー


いまさらジロー意味:終わった後に言っても仕方がないの意。

意思:事已至此,无能为力。



若造!


若造!意味:若者や、未熟者を表す表現・言葉。

意思:形容年轻人、未成年人的一种说法。



4649!


4649!意味:ヨロシク、宜しくをより強調した表現。

意思:“请多多关照(ヨロシク、宜しく)”的强调说法。



チョベリバ


チョベリバ意味:「最悪」や「最低」を意味する感嘆詞。

意思:感叹“坟蛋”“差劲”时使用。出处是大神主演的《悠长假期》。



ぎゃふん


ぎゃふん意味:言い負かされて言葉も出ないさま。

意思:形容彻底完败,被说服直至哑口无言。



なるへそ


なるへそ意味:納得や理解をしたときに使う言葉。

意思:表示“懂了”“理解了”。



マブダチ


マブダチ意味:仲の良い友達

意思:好友、深交



眼下这些语言已成为「死語」,即日常会话不再通用,所以没有要强记的必要。不过流行这回事儿,说不定哪天又起死回生回光返照也说不定:-D

评分

参与人数 1金钱 +9 收起 理由
恒沙 + 9 我很赞同

查看全部评分

 楼主| 发表于 2011-9-9 10:57:11 | 显示全部楼层
日常会话不再通用,所以没有要强记的必要
发表于 2011-9-11 15:49:09 | 显示全部楼层
时代的印迹啊,囧于香取的MAMA照和水嫩嫩的东山纪之
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-4-18 20:24 , Processed in 0.019733 second(s), 11 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表