每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 13784|回复: 100

聊聊CD....日版CD

[复制链接]
发表于 2010-1-20 07:39:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 kotomo 于 2010-2-2 17:14 编辑

看看CD的樣子..就是早期黑膠唱片的縮小版
拜科技之賜..當然它的音質會比黑膠唱片好上許多!




很久之前..從有位香港朋友口中聽到:細碟..大碟!

當時不懂什麼是細碟?..大碟?..(笑)
原來..細碟是指:SINGLE 大碟是指:ALBUM
因為在台灣細碟是稱:單曲..大碟是稱:專輯
在不同的地方..CD的稱呼也許就會有所不同!




日本現在CD的價格在3000日圓左右(單枚)
在台灣的CD價格大約是350元新台幣(大約是日本1/3的價格)
記得我還買過99元新台幣的B(盜)版日本CD...
這種B版品..便宜又大碗...(笑)
只是因著作權法的關係..台灣抓B版品抓的很兇
所以現在要買到這種便宜又大碗的B版品
已經不容易了...!




我對音樂的接受程度非常廣

抒情..搖滾..重金屬..歌謠..POP..爵士..R&B..等等..!
唯獨演歌聽的比較少..(只特定聽幾位演歌歌手的歌而已)




我自己有收藏CD的嗜好與習慣..
自己現在收藏有多少張CD?
自己也很難說出一個確切的數字!
只能說大約有1500張的日版CD
我有一個小房間專放CD與一些日本音樂的相關書籍!




收藏CD...其實不盡然是想聽它..!
常常是..收藏多過於聆聽的意味..!




我非常寶貝我的CD..沒有我的允許是沒人可以碰我的CD!(笑)

我的每張CD..都用3層防塵袋包裹再外包厚厚的泡泡袋防震防撞
所以我的CD就如同新品一般..別說刮痕..就連灰塵都很難看見!




通常我有個習慣..入手一張新CD..
拆封後..會整張全部聆聽一次..
除了聽曲之外..就是聽聽是否有跳音的瑕疵
如果一切OK..我會把這張專輯CD拷貝燒錄
這張入手的新CD..從此就會被裹入3層防塵袋及厚厚的泡泡袋
然後被放入小房間裡..永遠大概不會再被拿出來播放...!
不是將它打入冷宮...而是讓它能夠安享天年!




有人會說..聽燒錄片音質會不會比原版片差?

現在燒錄技術進步..百分之九十九點九的相似音質程度
你說會有差別嗎..?




我喜歡日版CD..不可否認日版CD做的非常精美
音質也相當的不錯..
之前看過朋友買的日本海外版的日版CD.(有人稱為打口盤)
這種日本海外版的日版CD.不是外殼破損就是內裡中央的圈環破損
內裡中央的圈環破損就會無法固定CD..而讓CD在盒內隨動作滑動
CD常常因此被刮傷..雖然這種日本海外版的日版CD價錢比較便宜
不過對我這種非常寶貝CD的人看來..真的看不下去..
簡直是:KI MO CHI WA RU I..............到極點....!!




會有這種日本海外版的瑕疵日版CD

那是因為這種日版CD價錢比日本國內的價錢便宜許多
所以日本將這種海外版的日版CD..故意破壞來區分..
也避免CD流入日本國內的CD市場..
當然日本方面有自己立場利益的考量
只是我對這樣的作法..很不以為然!




聽日版CD..各位論壇的好朋友有沒有發覺..
1980開始初期到現在2010出版的CD的不同?
那就是在音量上的不同..




1985初期出版的CD音量大約在:88-90分貝

1990後..出版的CD音量大約在:92-95分貝
2000到現在2010出版的CD音量大約在:98-100分貝




每次要在論壇分享音樂時..
從CD轉檔成MP3時..就會發現這樣的現象
基本上..如果分享的音樂是來自不同年代的CD時
轉成的MP3..我會用軟體把這些音樂調成接近相同的音量分貝
這樣聽者在聆聽的時候..才不會覺得突兀!




有人可能會認為..他花了許多金錢買到的CD為何要拿出來分享

他人為什麼可以不花金錢與心力便可輕鬆得到此資源?
如果說這樣的想法是否正確?真的很難說的清楚
每個人的想法都不一樣..只要自己認為可行就OK
跟自己想法不同的人..不代表是錯誤..要給予尊重




對我來說分享是件快樂的事!
獨樂樂不如眾樂樂...!
當你知道有這麼多跟你同好的人在聆聽相同的音樂..
這種快樂是筆墨難以形容...!

评分

参与人数 1金钱 +10 收起 理由
aiyin + 10 我很赞同

查看全部评分

发表于 2010-1-20 07:54:10 | 显示全部楼层
這張入手的新CD..從此就會被裹入3層防塵袋及厚厚的泡泡袋

这个好厉害。看来您对CD真的很爱护哦
发表于 2010-1-20 12:35:11 | 显示全部楼层
谢谢楼主一直以来的分享
自问自答的方式也很有趣~~

"跟自己想法不同的人..不代表是錯誤..要給予尊重"
从心底赞同!
发表于 2010-1-20 13:26:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 东大研子 于 2010-1-24 22:21 编辑

會有這種日本海外版的瑕疵日版CD
那是因為這種日版CD價錢比日本國內的價錢便宜許多
所以日本將這種海外版的日版CD..故意破壞來區分..
也避免CD流入日本國內的CD市場..
當然日本方面有自己立場利益的考量
只是我對這樣的作法..很不以為然!


-----  楼主对国内打口碟的情况还不是太清楚。本身从国外运到中国来的打口碟就不是作为音乐载体输入进来的,而是废塑料回收的产业。由于某些特殊情况,残留了部分完好的CD,遂流入了中国的音像市场。水货和行货的价格的差异主要是由于输入渠道的不同,碟片质量绝大多数情况是没有差别的。你的朋友给你看的“打口碟”是水货中最烂的品种,碟片边缘打口或中心钻眼的CD,现在大多数打口碟爱好者都不会购买这种残缺的CD了。 52.jpg
发表于 2010-1-20 13:37:49 | 显示全部楼层
好厉害,没想到你收藏CD这么有讲究。宝贝的CD我一般也很少听,虽然我觉得不见得会把碟听坏,但总是不放心。不过我不会再去翻刻了,拷成mp3然后就把碟收起来,以后就只听mp3了。

大陆和台湾不一样,确实没有那么多日本CD的资源,早期的时候基本是看到什么就买什么,没有太多选择,甚至只能买翻刻的碟,后来好了些,品种越来越多了。这些碟,正如研子说的,虽然名为打口碟,其实很多都没有什么损伤,也许是日本人偷懒没全处理完就直接淘汰了吧^^,所以它们的质量应该还是可以的,不过我真的没有仔细对比过。
 楼主| 发表于 2010-1-20 16:03:51 | 显示全部楼层
这个好厉害。看来您对CD真的很爱护哦
aiyin 发表于 2010-1-20 07:54


我是真的很寶貝cd...

謝謝版主
 楼主| 发表于 2010-1-20 16:06:33 | 显示全部楼层
谢谢楼主一直以来的分享
自问自答的方式也很有趣~~

"跟自己想法不同的人..不代表是錯誤..要給予 ...
zaar 发表于 2010-1-20 12:35


真的很有趣嗎?...

謝謝來自輪迴星球的大大
 楼主| 发表于 2010-1-20 16:23:47 | 显示全部楼层
會有這種日本海外版的瑕疵日版CD
那是因為這種日版CD價錢比日本國內的價錢便宜許多
所以日本將這種海外版 ...
东大研子 发表于 2010-1-20 13:26


我當然也知道這種日本海外的瑕疵CD盤的音質無損..和日本的原盤一樣..
(日本方面怎麼可能為此再錄音..再特意壓一次有瑕疵的盤體)

我只是純粹對CD外殼外表及內裡的某些程度的特意損毀感到不滿..
特別是對我這個對CD整體要求很高的人而言!

至於其他的言詞.....
可能是因為我們身處的地方不同..所得到及接觸的資訊也不同..
所以會有不一樣的看法與認知...

非常感謝前輩东大研子SAN的賜教...!
 楼主| 发表于 2010-1-20 16:37:09 | 显示全部楼层
好厉害,没想到你收藏CD这么有讲究。宝贝的CD我一般也很少听,虽然我觉得不见得会把碟听坏,但总是不放心。 ...
hopeyearn 发表于 2010-1-20 13:37


版主您好

CD一直不停的播放...久了會留下讀取的痕跡..(類似刮傷的痕跡)

我不捨得我的寶貝CD流下半點痕跡...

沒想到我跟版主還有相似的共同點

我之前喜歡把音樂燒錄成CD..用音響播放聆聽

但常會吵到別人...所以改用戴耳機聽歌曲..
发表于 2010-1-20 20:11:37 | 显示全部楼层
而且是高质量的塑料啊 日本人可真是会赚钱 这样也便于管理市场

我觉得拿出来分享挺开心的 虽然有时候不难看出有人回帖仅仅是为了资源 而敷衍了事
不过自己又没损失 而且承蒙论坛的朋友分享 自己也受惠不少 也想感恩一下

有个挺远大的理由是 我喜欢的竹内玛利亚在中国 尤其是在大陆没多少人知道 
发些她的东西 可以让大家增加对她的了解 虽然我力量微薄啊 呵呵~
发表于 2010-1-20 20:22:07 | 显示全部楼层
回复 1# kotomo
當年的7寸single(45轉)真是很細的. 後來才有12寸single的.
記得當年的唱盤要手動放唱臂到唱片上, 經常描得不準, 唱針降落在碟外.

自己覺得80年代初期的CD, 音質比較和暖些, 可能是AAD或ADD的關係. 現在大多數也是DDD的了, 十分數字化呢.
 楼主| 发表于 2010-1-20 22:18:35 | 显示全部楼层
而且是高质量的塑料啊 日本人可真是会赚钱 这样也便于管理市场

我觉得拿出来分享挺开心的 虽然有时候不难 ...
bzhddz 发表于 2010-1-20 20:11


前輩大大您好..

我覺得竹內瑪莉亞是個很有氣質很有音樂修的女歌手..

我個人也很欣賞她的歌藝...我手邊也有幾張她的CD..

只是從未在論壇分享過她的CD..有機會可以交流..


竹內瑪莉亞在大陸中國...知名度不高嗎?

竹內瑪莉亞在台灣的知名度很高..

她的歌也被台灣歌手翻唱過...
 楼主| 发表于 2010-1-20 22:35:42 | 显示全部楼层
回复  kotomo
當年的7寸single(45轉)真是很細的. 後來才有12寸single的.
記得當年的唱盤要手動放唱臂到唱 ...
hk250704 发表于 2010-1-20 20:22


前輩大大您好..

您說的45轉的黑膠唱片...我手上也有一張

還有幾張33又三分一轉的Lp黑膠..

沒有唱盤可播放...純粹只是留做紀念而已..


你說:"唱盤要手動放唱臂到唱片上, 經常描得不準, 唱針降落在碟外"

我雖沒用過...但我可以想像那狀況...因為我看過那種播放唱盤的播放器...


我也認為80年代初期的CD...音質聽起來比較舒服..

但總說不出差在哪裡...應用就像前輩所說的:音質比較和暖些吧!
发表于 2010-1-21 16:18:07 | 显示全部楼层
之所以叫细碟,大概是因为粤语中"细"等于"小"吧,所以"细碟"大概就是"小碟"意思吧(不要写成"小蝶"哦)
发表于 2010-1-21 20:25:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 bigron13 于 2010-1-21 20:28 编辑

镭射唱片保质期仿佛只有20年左右 建议楼主将到手15年的唱片祭出 作最后的疯狂
不过话说回来 您这样的发烧度确实可嘉
在大陆一般不可能达到如此数量的收藏
发表于 2010-1-21 22:48:39 | 显示全部楼层
镭射唱片保质期仿佛只有20年左右 建议楼主将到手15年的唱片祭出 作最后的疯狂
不过话说回来 您这样的发烧度 ...
bigron13 发表于 2010-1-21 20:25

前輩大大, 此言差矣
自己的經驗,是超過20年的
发表于 2010-1-21 22:55:06 | 显示全部楼层
前輩大大, 此言差矣
自己的經驗,是超過20年的
hk250704 发表于 2010-1-21 22:48



    说的是 小弟说错了
P.S.千万这样称呼我 何德何能
发表于 2010-1-22 01:15:23 | 显示全部楼层
85年的普通cd还在每天听呢

倒是德国银圈保存质量不怎么的。。。
发表于 2010-1-22 18:10:57 | 显示全部楼层
向LZ前辈学习,好好保存CD

竹内玛利亚我只知道一首歌《september》 松本隆和林哲司制作词曲的

还是在松田圣子和西城秀树的二人秀上听到他们翻唱的,觉得非常好听
发表于 2010-1-22 18:22:19 | 显示全部楼层
虽然看繁体有点慢,但楼主的内容,让我等这种普通菜鸟觉得:长见识,长知识。
发表于 2010-1-22 19:34:53 | 显示全部楼层
楼主头像看似 叛逆 的眼神居然能分享出这么多细腻 详尽的感想,受益匪浅,我只喜欢细碟啊,SINGLE,大碟会挑选曲目极少出现而且好听的歌曲才收藏
发表于 2010-1-22 20:11:53 | 显示全部楼层
85年的普通cd还在每天听呢

倒是德国银圈保存质量不怎么的。。。
dracula04 发表于 2010-1-22 01:15

一般的西德版還可以呢.
還可以炒賣唷
 楼主| 发表于 2010-1-22 20:35:46 | 显示全部楼层
之所以叫细碟,大概是因为粤语中"细"等于"小"吧,所以"细碟"大概就是"小碟"意思吧(不要写成"小蝶"哦 ...
zaar 发表于 2010-1-21 16:18



前輩大大您好

"小蝶"..????

挺有趣的...
 楼主| 发表于 2010-1-22 20:40:50 | 显示全部楼层
镭射唱片保质期仿佛只有20年左右 建议楼主将到手15年的唱片祭出 作最后的疯狂
不过话说回来 您这样的发烧度 ...
bigron13 发表于 2010-1-21 20:25


前輩大大您好...

如果要將所有收藏都祭出..

可能需要很長的時日...


我會儘量...

(那也要看有沒有人要聽才行...)
 楼主| 发表于 2010-1-22 20:42:53 | 显示全部楼层
前輩大大, 此言差矣
自己的經驗,是超過20年的
hk250704 发表于 2010-1-21 22:48


前輩大大您好

所言正是..

確實是可以超過20年的...
 楼主| 发表于 2010-1-22 20:46:43 | 显示全部楼层
85年的普通cd还在每天听呢

倒是德国银圈保存质量不怎么的。。。
dracula04 发表于 2010-1-22 01:15


前輩大大您好

多燒些備份

免得有斷了音源的可能
 楼主| 发表于 2010-1-22 20:53:56 | 显示全部楼层
向LZ前辈学习,好好保存CD

竹内玛利亚我只知道一首歌《september》 松本隆和林哲司制作词曲的

还 ...
宁为瓦碎 发表于 2010-1-22 18:10


大大您好

我確實很寶貝我的CD..

朋友都說被我收藏的CD很幸福..

竹內瑪莉亞...是一位很棒的歌手

大大您可以多聽聽她的歌...很不錯...
 楼主| 发表于 2010-1-22 20:58:57 | 显示全部楼层
虽然看繁体有点慢,但楼主的内容,让我等这种普通菜鸟觉得:长见识,长知识。
alice_76 发表于 2010-1-22 18:22


大大您好..

請別這麼說..

(我本才疏學淺)

謝謝您耐心花時間看我的這篇贅言...
 楼主| 发表于 2010-1-22 21:08:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 kotomo 于 2010-1-22 21:22 编辑
楼主头像看似 叛逆 的眼神居然能分享出这么多细腻 详尽的感想,受益匪浅,我只喜欢细碟啊,SINGLE,大碟 ...
小扑腾 发表于 2010-1-22 19:34



版主您好...

我懂的不多...還請版主多指教...!




叛逆的眼神..?....真的嗎?..

我是一個非常親切好相處的人...


SINGLE...ALBUM..我都喜歡..

喜歡SINGLE是想要它的B面曲..(有時候B面曲比A面主打歌好聽)

喜歡ALBUM是想聽聽看裡頭是否還有其他好聽的曲子..

不過喜歡SINGLE的人好像比較多..(至少在日本就是如此)

像SINGLE的精選輯...都特別賣座賣錢..!
发表于 2010-1-22 21:37:26 | 显示全部楼层
回复 23# kotomo

这位朋友说“小蝶”大概是指《我和春天有个约会》中的女主角吧,熟悉的人可能看了这个,便会心一笑。
楼主知道这个吗?有同名舞台剧,同名电影,和ATV拍摄的同名连续剧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-4-25 14:47 , Processed in 0.030840 second(s), 12 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表