每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 6439|回复: 18

[欧美金曲] 島倉千代子 -《りんどう峠》/陳芬蘭 -《林投葉色青青》(原唱/翻唱对照篇)

[复制链接]
发表于 2013-11-10 19:45:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 shyinxiang 于 2013-11-13 19:46 编辑

龙胆花是地球上最古老的植物之一,被植物学家誉为“植物活化石”,学名Gentiana scabra,多年生草本植物。卵形至披针形叶子对生,有1或3条主脉;秋季开蓝紫色花,聚伞花序顶生。分布在俄罗斯、日本、朝鲜以及中国。生长于海拔400米至1,700米-的地区,常生长在山坡草地、路边、灌丛中、河滩、林缘及林下,因为它的根像龙胆一样的苦,所以才叫龙胆花。

《りんどう峠》是岛仓千代子的经典名曲,发壳于1955年,西條八十作词,古贺政男作曲。是股旅映画「りんどう鴉」中插曲,高田浩吉、嵯峨三智子、高峰三枝子、清川虹子等主演。歌中唱到妹妹送姐姐出嫁,姐姐坐在马背上要远嫁他乡,一步一回头,望着山坡一点点消失在身后,心中充满了苦楚;妹妹站在山坡上,听着玎玲玎玲马铃声也是渐行渐远,姐姐的影子也消失在山巅,只有深紫色的龙胆花依旧茂盛开满山坡,泪水、雨水濡湿衣衫……。日本早期很多女孩子出嫁到远方后,有的一辈子都无法再回故乡、再见父母一面,出嫁就像是与父母、家人的生离死别一样,场面很是凄惨。此歌旋律忧伤凄美,歌词简洁明了,画面色彩鲜明,季节感很强,不看电影,不看画面,只听歌就能想象出一幅姐妹凄凄惨惨离别的出嫁图。

这首歌发行的时候,正是日本战后满目苍痍、民不聊生之时,工业、农业急需恢复发展,百废待兴,岛仓千代子用她的歌声鼓舞民众励精图治,改变现状,也算是最早的“治愈系”歌手了。

岛仓千代子也凭此曲登上了1978年第29回紅白歌合戦.

此曲也是陈芬兰的台语歌曲《 林投叶色青青》的原曲,歌词也和岛仓千代子唱的内容相同。

島倉千代子 -《りんどう峠》



作曲:古賀政男 作詞:西條八十  

《りんどう峠》 《龍膽花的山坡》
りんりんりんどうの 花咲くころサ
姉サは馬コで お嫁に行った
りんりんりんどうは 濃むらさき
姉サの小袖も 濃むらさき 濃むらさき
ハイノハイノハイ     

りんりんりんどうの 花咲く峠
姉サは馬コで あとふりかえる
姉サに行かれて なんとしょう
いっしょに柴刈る ひとも無い ひとも無い
ハイノハイノハイ     

りんりんりんどうは 小雨にぬれる
わたしゃ別れの 涙でぬれる
りんりん鳴るのは 馬の鈴
姉サは峠に 消えてゆく 消えてゆく
ハイノハイノハイ     
龍膽花開放滿山嶺時候
姐姐呀騎著馬兒要出嫁
龍膽花是濃濃紫色
姐姐窄袖便服也是濃濃紫色呀
ハイノハイノハイ     

龍膽花在山嶺開放的時候
姐姐騎著馬兒 回頭看姐呀     
一起划柴的日子     
不再回來 不再回來     
ハイノハイノハイ     

龍膽花開放的山嶺     
小雨濡濕 交織離別的淚水
馬兒鈴聲叮噹 叮噹     
姐姐的影子 消失 消失在山嶺     
ハイノハイノハイ
360截图20131110155408203_副本.jpg 360截图20131110155430109_副本.jpg


陳芬蘭的 -《林投葉色青青》



林投葉色青青 開花結子彼~當時
阿姊啊.做伊去 坐著花轎做伊去
阮阮阮稀微.不時著想起
阿姊啊穿彼件.洋裝色青青 洋裝色~青青

林投葉色變黃.引人一時心頭酸.
阿姐啊!嘸倒返.已經三年嘸倒返.
阮阮阮憂悶.孤單在山崙.
阿姐啊為怎樣.甲阮離開遠 甲阮離~開遠


 楼主| 发表于 2013-11-10 19:48:13 | 显示全部楼层
島倉千代子 -《りんどう峠》 1978年第29回紅白歌合戦

发表于 2013-11-14 20:41:51 | 显示全部楼层
旁边那个是翻译吗
 楼主| 发表于 2013-11-15 19:19:54 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-11-14 20:41
旁边那个是翻译吗

是啊,本来是左边对齐的,不知道什么时候开始又居中了?

论坛这两天打开很困难,不知道你有这感觉没有?
发表于 2013-11-15 20:25:56 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-11-15 19:19
是啊,本来是左边对齐的,不知道什么时候开始又居中了?

论坛这两天打开很困难,不知道你有这感觉没 ...

这个翻译还真神,也唱得出来
 楼主| 发表于 2013-11-16 19:45:06 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-11-15 20:25
这个翻译还真神,也唱得出来

这个翻译有哪里不对劲吗?
发表于 2013-11-17 20:08:33 | 显示全部楼层
为什么我看不到哪里被@呢
发表于 2013-11-17 20:10:44 | 显示全部楼层
这里连植物都有介绍,很厉害
 楼主| 发表于 2013-11-18 19:15:58 | 显示全部楼层
newbeing 发表于 2013-11-17 20:08
为什么我看不到哪里被@呢

打开网页的时候卡的不得了,我就瞎点,网页崩溃掉了,只好重新编辑。
 楼主| 发表于 2013-11-18 19:17:48 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-11-17 20:10
这里连植物都有介绍,很厉害

歌名中有龙胆花,所以介绍一下!

龙胆花根茎苦似龙胆,用来比喻女子的命运很苦!
发表于 2013-11-18 20:10:24 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-11-16 19:45
这个翻译有哪里不对劲吗?

我就是说这个翻译神

这么对称的样子
 楼主| 发表于 2013-11-19 18:52:45 | 显示全部楼层
天才伟 发表于 2013-11-18 20:10
我就是说这个翻译神

这么对称的样子

说明翻译者功力深厚!
发表于 2013-11-19 19:18:35 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-11-19 18:52
说明翻译者功力深厚!

中日双修,太难得了
发表于 2013-11-20 20:00:17 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-11-18 19:17
歌名中有龙胆花,所以介绍一下!

龙胆花根茎苦似龙胆,用来比喻女子的命运很苦!

女子的命运这么不好吗
 楼主| 发表于 2013-11-20 20:16:33 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2013-11-20 20:00
女子的命运这么不好吗

那个时代女子命运好的不多!
发表于 2013-11-24 18:01:34 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-11-18 19:15
打开网页的时候卡的不得了,我就瞎点,网页崩溃掉了,只好重新编辑。

发帖子让网页崩溃,版主太让人感动了
 楼主| 发表于 2013-11-24 19:17:11 | 显示全部楼层
newbeing 发表于 2013-11-24 18:01
发帖子让网页崩溃,版主太让人感动了

网页崩溃了,我也崩溃了!
发表于 2013-11-24 19:27:10 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-11-20 20:16
那个时代女子命运好的不多!

是的,女子的权利一直都在争取
发表于 2013-12-2 06:48:56 | 显示全部楼层
shyinxiang 发表于 2013-11-24 19:17
网页崩溃了,我也崩溃了!

把自己重启一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-12-1 03:19 , Processed in 0.020904 second(s), 10 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表