本帖最后由 shyinxiang 于 2013-2-17 19:57 编辑
2013年蛇年第一篇,推荐演歌天后都はるみ的經典名曲《浮草ぐらし》。此歌发壳于1981年1月1日(昭和56年),也是都はるみ个人発売的第80張單曲唱片。都春美凭借此曲第17次登上NHK第32届红白歌会的宝座。此时的都春美年龄已经33岁,声音已经达到炉火纯青、收放自如的程度,容貌装束上也是亲切自然,短发、素雅的和服,看起很平凡,没有那种惊艳的感觉,但平凡中透出温婉平和。曲调委婉动听,歌词更是深情感人,虽然不知道明天会怎样?却愿意紧紧地跟随他;虽然生活如浮萍般随波逐流,却感到其乐融融;头靠着他的肩膀,羞涩甜蜜,带我走,亲爱的,多么真诚自然,让人心动。
都はるみ的歌女人味十足,缠缠绵绵,情意深厚,很能表达女性的心声。从《大阪しぐれ》到《浮草ぐらし》《ふたりの大阪》《东京セレナーデ》《里町ごころ》《浪花恋しぐれ》《札幌ふたりづれ》《道顿堀川》《渡り鸟仁义》《夫妇坂》及《ふたりのラブソング》等多首脍炙人口的歌曲,让她保持着日本歌坛的天后位置。可惜她命运多舛,情感之路走的颇为不顺,于1984年正值事业高峰的时候被迫引退,直至1990年才又以「小樽运河」重返日本歌坛,至今活跃在舞台。2004年与2008年分别是她出道40周年及45周年的纪念,2005年获颁芸术选奨文部科学大臣赏,2010年则获颁紫绶褒章。
此曲也是龙飘飘国语歌曲《小溪流過我心底》以及洪榮宏台语歌曲《三年的舊情》的原曲。
都はるみ_《浮草ぐらし》
作詞:吉岡治 // 作曲:市川昭介
明日のことさえわかりはしない //就連明天的事 也不得而知
他にいいやつ 見つけなという // 還說什麼去尋找更好的對象
しあわせに あゝ なれなくたって // 所謂的幸福 啊 我已不習慣了
ついてゆきます ねえ あなた // 帶我走 諾 親愛的
明日の苦労が 見えたって // 縱使可預見明日的辛勞 也帶我走吧
ついてゆく // 也帶我走吧
無駄にするなよ 二度ない青春を // 可別揮霍這不再回頭的青春
浮草ぐらしと ふと目が笑う // 過著飄泊不定的生活 偶也充滿笑容
しあわせに あゝ なれなくたって // 所謂的幸福 啊 我已不習慣了
そっと咲きます ねえ あなた // 你已悄悄地進駐我心房 諾 親愛的
そばにあなたが いればいい // 身邊有你在就可以了
いればいい // 有你在就可以了
肩にすがれば よせよと照れる // 緊靠著你的肩膀 羞澀地不要我那樣
そんなあなたの 横顔が好き // 我好喜歡你那時候的側面臉龐
しあわせに あゝ なれなくたって // 所謂的幸福 啊 我已不習慣了
ついてゆきます ねえ あなた // 帶我走 諾 親愛的
あなたのために 生きたいの // 我希望為你而活
生きてゆく // 為你而活著
龍飄飄_《小溪流過我心底》
你仿佛一条小溪 时常流过我心底
风样轻柔 雾样神秘 也曾和我私语
可是我却不了解在你的心中 你真的给我多少情意
为什么你对往昔毫不留念 依然独自离去
悄悄的问小溪 究竟你流到那里
想你流慢你偏流急 叫人费尽猜疑
可是我却不了解 在你的心中 你真的给我多少情意
为什么你对往昔毫不留念 依然独自离去
默默的祝福小溪 祝你快乐又甜蜜
不要忘记 不要忘记 有人常怀念你
可是我却不了解在你的心中 你真的给我多少情意
为什么你对往昔毫不留念 依然独自离去
洪榮宏_《三年的旧情》
詞:黃敏
這陣雨那落袂停 引起我想起彼段情
纏綿的情 迷戀的情 難忘的舊情
想起彼當時 啊~甲你分開彼個晚暝
猶原是大雨落袂停
雨水那會洗攏袂清 三年的舊情
這陣雨落甲三更 擾亂我茫茫困袂去
可愛的你 可恨的你 難忘的女兒
情甘意願 啊~雙人分開全無異議
自彼日情絲斷了離
雨水那會洗攏袂清 三年的舊情
木村好夫_《浮草ぐらし》
|