每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3232|回复: 17

[歌曲鉴赏] 【每日一曲 2014.02.25】 久川綾 -月と太陽のめぐり (1996)

[复制链接]
发表于 2014-2-27 00:43:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hopeyearn 于 2014-2-27 13:04 编辑


8cm单曲07年再版Maxi单曲


久川绫就不用介绍了吧~
「月と太陽のめぐり」是久川綾于1996年7月1日发行的5th Single(VPDG-20671)。2007年11月21日又再版(VPCG-82239)。
其中「月と太陽のめぐり」为「鲁邦三世-暮色双子星座的秘密」的片尾主题曲,而「遥かな風」则是其的插入歌。

曲风是阿拉伯吗?不太清楚,反正给人一种沙漠的感觉,还有些许神秘感,并且贴出单曲中的另一首,一快一慢,都是很有异域情调的歌,话说久川绫怎么什么歌都能驾驭啊~为她点个赞!



久川綾

月と太陽のめぐり

作詞:長谷川純
作曲:内田光一

もしも 私のいのち 愛し愛されて 抱いて抱かれて
たとえ 私のいのち すべて賭けても かまわない

今日もまた 夕暮れ 西の空を染めて
たたずむ 私の上に そっと 紅い月が出る
たちこめる 朝もや 東の空を染めて
今頃 あなたの上に きっと 紅い陽が昇る

同じ夢 同じ思い あ々 同じ風に吹かれ
ただひとつだけ違うのは 月と太陽のめぐり

もしも この世の果てに 流れ流されて 揺れて揺られて
たとえ この世の果ても あなたがいれば それでいい

いつでもこの胸に やさしい声 聴こえる
悲しい訳じゃないのに 何故 涙がこぼれるの?

同じ夢 同じ思い あ々 同じ風に吹かれ
ただひとつだけ違うのは 月と太陽のめぐり

あなたのために 踊る 思いでの唄に 身体あずけて
あなたのために 祈る 明日もきっと 晴れるように…

同じ夢 同じ思い あ々 同じ風に吹かれ
ただひとつだけ違うのは 月と太陽のめぐり

あなたのために 踊る 思いでの唄に 身体あずけて
あなたのために 祈る 明日もきっと 晴れるように…

ラララ…
ラララ…
ラララ…
ラララ…

(中文翻译来自互联网---不知道对不对~)

月和太阳循环

如果我的生命爱被爱拥抱拥抱
就算我的生命都赌输了也没关系
今天又是黄昏西边的天空染
伫立在我上轻轻红色月亮出来
朝霞弥漫东染的天空
现在顷你上一定红啧啧升起
同样的梦相同的想法啊 同样的风吹拂
只是只有一个违吧的月和太阳的相逢
如果这个世界的尽头,水流冲走摇晃摇晃
即使这个世界的尽头也有你那就好了
总是在心中温柔的声音听到了超过
悲伤的并不是为何眼泪?
同样的梦相同的想法啊 同样的风吹拂
只是只有一个违吧的月和太阳的相逢
为了你跳舞的回忆的歌身体托付
你祈祷明天也一定放晴般…
同样的梦相同的想法啊 同样的风吹拂
只是只有一个违吧的月和太阳的相逢
为了你跳舞的回忆的歌的身体托付
你祈祷明天也一定放晴般…
啦啦啦…
啦啦啦…
啦啦啦…

0001.jpg
0002.jpg

评分

参与人数 1金钱 +26 收起 理由
hopeyearn + 26 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-2-27 01:04:09 | 显示全部楼层
喜欢她的声音
4.7分

百度翻译机貌似比主楼质量好点....

如果我的生命爱与被爱拥抱拥抱

就算我的生命赌上一切也没关系

今天又是黄昏西边的天空染

伫立在我上轻轻红色月亮出来

朝霞弥漫在东方的天空染

你现在上一定红色升起的太阳

同样的梦一样的想法啊々同样的风吹拂着

唯一不同的是太阳和月亮的相逢

如果这个世界的尽头,水流冲走摇晃摇晃

即使这个世界的尽头也有你那就好了

总是在心中温柔的声音听得见

悲伤的并不是为何眼泪?

同样的梦一样的想法啊々同样的风吹拂着

唯一不同的是太阳和月亮的相逢

为了你所想的歌跳舞身体托付

你祈祷明天也一定放晴般…

同样的梦一样的想法啊々同样的风吹拂着

唯一不同的是太阳和月亮的相逢

为了你所想的歌跳舞身体托付

你祈祷明天也一定放晴般…

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-2-27 11:45:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2014-2-27 13:04:42 | 显示全部楼层
27日有人预订了啊,不介意的话我替你改成25日吧
 楼主| 发表于 2014-2-27 13:38:08 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2014-2-27 13:04
27日有人预订了啊,不介意的话我替你改成25日吧

没问题!对了,我忘记报名了,下次注意!
发表于 2014-2-27 19:51:57 | 显示全部楼层
4.7 很喜欢!

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-2-28 23:04:19 | 显示全部楼层
很好的音乐和节拍

4.6分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-1 22:12:33 | 显示全部楼层
阿拉伯风格的日文歌 还是不错的
谢谢lz推荐 4.6

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-2 19:36:17 | 显示全部楼层
这是翻译吗?

4.5

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-2 21:19:33 | 显示全部楼层
还可以 鲁邦大爱 4.6

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-3 19:31:52 | 显示全部楼层
4.6分
第一次聽她唱歌…之前有個聲優歌唱力榜把她排在不俗的B級,想來還算合理

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-7 08:44:41 | 显示全部楼层
确实实力不错
4.5
发表于 2014-3-9 00:00:57 | 显示全部楼层
verssaux 发表于 2014-2-27 01:04
喜欢她的声音
4.7分

在线翻译都是不靠谱啊
发表于 2014-3-9 00:02:27 | 显示全部楼层
每日一曲介绍过几首她的歌,都很不错哦

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
天才伟 + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2014-3-9 00:02:51 | 显示全部楼层
歌曲得分:4.60

帖子得分:5+17+9=31
发表于 2014-3-9 00:30:03 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2014-3-9 00:00
在线翻译都是不靠谱啊

看着挺搞笑的不过大致意思也能看懂了
发表于 2014-3-15 19:26:46 | 显示全部楼层
verssaux 发表于 2014-3-9 00:30
看着挺搞笑的不过大致意思也能看懂了

嗯,没有跑出奇怪的符号来已经很不错啦
发表于 2014-3-16 18:35:17 | 显示全部楼层
谢谢版主!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-4-19 21:33 , Processed in 0.034127 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表