本帖最后由 Ttocs 于 2013-7-31 18:36 编辑
南天群星35周年的复出单曲peace and highlight已经释出,而同样即将迈入35周年的C&A最近却因负面新闻缠身,复出似乎遥遥无期。
这对重量级的组合中,CHAGE在中国的人气似乎略逊于ASKA一筹。不过他也写出了不少好歌,今天推荐的「終章(エピローグ)~追想の主題」想必C&A迷不会陌生。这首歌是CHAGE在19岁还不是职业歌手时的作品,收录在C&A于1980年(还是男歌手长发飘飘的年代)发表的第一张原创专辑「風舞」里,后来又不断出现在组合其他的专辑、现场作品、CHAGE的solo专辑里。实际上,这首歌是C&A所有的歌里重新录音版本最多的一首。
这首歌是用女性的口吻来写男女的离别,据说在日本是一首催泪曲。在这个链接里,有着详细的赏析:http://1st.geocities.jp/dogyamanet/ca/kyoku/caepilogue.htm
「終章」は、男性が女主人公に別れの言葉を切り出す機会を伺っていることを女主人公が察知するところから物語が始まる。
この楽曲の構成は、メロディーとCHAGEの歌声、そして詞から徐々に状況が浮かび上がってくるという独特の構成になっている。
我々は、女主人公が今までの楽しかった思い出を語るところから、彼女が時間を何とか元に戻せないかと試みていることに気づく。そして、男性の姿や表情ではなく、声の部分だけを感じているところから、電話で話しているのだという状況を読み取る。
そして、サビでは、鏡台の前でぼんやりと座り、自らの映る姿をかき消すかのように口紅で文字を書く姿が見えるのだ。
男性は、いつからか彼女を冷たくあしらうようになった。別れ際にかけた男性の優しい言葉がそれまでの冷え切った関係を物語っている。
この女性は、世間一般にあるような悲しい涙の別れは望んでいなかった。彼女が望んだのは、友達と笑顔で手を振って別れるような前向きな別れだったにちがいない。しかし、現実は、一方的に電話で別れを告げられて、切られてしまうというありふれた別れだった。
彼女は、何とかそんな別れをありふれたものにしたくないと、まるで劇的な小説の終章が終わるように、鏡に「エピローグ」と書こうとするが、涙で目はかすみ、手は震えて読める文字にすらならない。
つまりは美しい別れなど、あるはずがないのだ、と辛い現実をつきつけられるのだ。
鉴于版本太多,我们就欣赏最初的那个版本好了。
作詞:CHAGE・田北憲次
作曲:CHAGE
編曲:瀬尾一三
最後の言葉を
さがしていたのはあなた
私は震える心押さえて
想い出話くり返す
いつもと同じね
透きとおる あなたの声は
からっぽの私の胸の中に
溶けこんでゆきます
ありきたりの別れは
したくなかったの
涙で幕をおろすよな
紅い口紅で鏡に書くけど
文字にならないエピローグ
最後の最後に
あなたは優しかったわ
これでほんとに もう終りなの
二度と会えないの
途切れた電話を
耳にあてたまま 私は
あなたの声を夢の中で
聞いているようです
ありきたりの別れは
したくなかったの
涙で幕をおろすよな
紅い口紅で鏡に書くけど
文字にならないエピローグ
ありきたりの別れは
したくなかったの
涙で幕をおろすよな
紅い口紅で鏡に書くけど
文字にならないエピローグ
エピローグ
中文翻译(略有改动),来源:http://hi.baidu.com/achanaeolus/item/5f0edc0cf251493af3eafcbc
你一直在搜寻着 最后要道别的那一句话
而我只能按捺住颤抖的心 重复着往事
你的声音一如往常 清澈又透明
这语音在我空洞的胸中 渐渐地溶散开来
我不想就这样平凡地和你别离
我不想用泪水来落幕
用红色的口红在镜面上涂写
留下的却是不成文字的"终章"
直到最后的最后 你仍然温柔
就这样 我们便真的分手 再也见不到你了吗?
你已经挂断电话 但我还依然握着话筒
好像仍在梦中听着你的声音
我不想就这样平凡地和你别离
我不想用泪水来落幕
用红色的口红在镜面上涂写
留下的却是不成文字的"终章"
另一个版本的中文翻译可以参见:http://www.xcar.com.cn/bbs/viewthread.php?tid=12896291
歌词既然是用女性口吻写的,自然就会特别期待女歌手的翻唱。目前听到的有演歌歌手門倉有希的翻唱版本,演绎得略为生硬。
这首歌的中文版本(谢谢叶zi红le指出):
刘德华 - 笑着哭:
刘德华 - 情歌有没有唱错
费玉清 - 终章:
苏芮 - 共你爸爸再会时:
陈德彰 - 情海漩涡:
|