|
本帖最后由 ParisTong 于 2013-7-27 03:48 编辑
感想:
才發現23日的每日一曲沒出現,那只能即興地發一首出來了。
「真夏の果実 」這首萬年名曲,我想無人不曉了,差不多是桑田佳佑的最高名作,夏天居家,旅遊必備良藥,含有天然...
好了,證明我正的是沒甚麼準備的,開始胡言亂語了。
這個是日本女歌手,填詞人Shanti Snyder自己重新填詞,演繹的版本。慢節奏的BOSSA NOVA編曲,很acoustic,帶給你原版以外的另一種感覺; 曲子真的很讃了,聽了這麼多年都不膩,桑田大叔萬歲。
作詞:桑田佳祐・英語詞:SHANTI
作曲:桑田佳祐
I dreamt a dream in someone's arms
Then I woke up a bit alarmed
Alone I cry another night
Without you by my side
Our Summer spent is all I have,
Precious memories are here to last
And that old sky, he sings my pain
Falls down, cold as rain
I can't stop the tears from fallin'---
I sigh and I cry for you
What can I say?
What can I do but to remember you?
You told me how our love was gonna be forever,
You had me dreamin' dreams--- alone,
I would have never
You know I gave you all my Heart and Soul
Your love just took me under
The rolling tides erase our names and our story,
Intoxicating love and all of Summer's glory
So life goes on and days are Love and Roll,
We're just a distant memory
The nights I spent so close to you,
When you held me love blossoms bloomed
You gave me life in one embrace,
on smile upon your face
The sweetest fruit I'll ever taste,
Grows in my heart, can't be replaced
Your love is here, will always be
Alive inside of me
Even if your are too far, when sunset is here
You are right next to me, too real to be,
I can't erase you Love
You told me how our love was gonna be forever,
You had me dreamin' dreams--- alone,
I would have never
You know I gave you all my Heart and Soul
Your love just took me under
The rolling tides erase our names and our story,
Intoxicating love and all of Summer's glory
So life goes on and days are Love and Roll,
We're just a distant memory
Won't you come back and hold me right now,
I need you, Honey
Don't make me cry again,
Just love me one more time
You know I can't forget you Heart and Soul
Our Summer love, our memories...
|
评分
-
查看全部评分
|