每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3039|回复: 28

[歌曲鉴赏] 【每日一曲2013.04.29】白鳥座 / 鬼無里村から

[复制链接]
发表于 2013-4-29 21:52:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天没有人发每日一曲,我来试试

白鳥座(はくちょうざ)は、さだまさしプロデュースによるフォーク・コーラスグループ。1981年プロデビューの後、数度のメンバー変更を経て1991年に活動「停止」。

コンサートやラジオ番組などの活動とともに、さだまさしコンサートのゲストやレコーディングに参加した。レコード化されなかった曲も多い。

评分

参与人数 1金钱 +26 收起 理由
hopeyearn + 26 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2013-4-29 21:56:57 | 显示全部楼层
第1期

唯一のプロ経験を持つ元クラフトのメンバーでもあった森谷有孝をリーダーに1981年7月7日、代々木山野ホールにて公式デビュー。

6月25日シングル『かもめ』でレコードデビュー。それに先立つ5月8日に、さだまさしもソロ転向後のファーストコンサートをおこなった長崎NBCビデオホールでファーストコンサートを開催する。

    森谷有孝(もりや くにたか、1950年9月30日-)-神奈川県茅ヶ崎市出身。リーダー、ギター、作曲、ボーカルを担当。
    高比良豊(たかひら ゆたか、1957年3月6日-)-長崎市出身。作詞、作曲、ピアノ、ギター、ボーカルを担当。
    さだれい子(さだ れいこ、1957年5月7日-)-長崎市出身。ボーカル、ギター、キーボードを担当。
    阿部恵(あべ めぐみ、1958年9月9日-)-東京都品川区出身。ボーカル、キーボード、作詞、作曲を担当。

第2期

1983年にリーダーの森谷が引退し、土井晴人が加入。たかひらが2代目のリーダーとなる。

同年7月にファンクラブ「はばたけ白鳥座」発足。同名の会報「はばたけ白鳥座」を隔月で発行。

1986年7月8日にデビュー丸5年でライブステージ500回を達成。

    たかひらゆたか-リーダー
    さだれい子
    阿部めぐみ
    土井晴人(どい はると、1962年2月16日-)-金沢市出身。ギター、ボーカルを担当。後に土井合人と改名した時期もある。

第3期

1988年に、土井晴人と佐田玲子(REIKO)が相次いでソロに転向し、メンバーチェンジをおこなう。

1991年3月の、さだまさしコンサート(第8回まさしんぐWORLDコンサート〜RATS FINAL)をもって活動を「停止」。

    たかひらゆたか
    あべめぐみ
    ボギー鈴木(ボギー すずき)
    ダボ原田(ダボ はらだ)
    トリプル崎久保(トリプル さきくぼ)-キーボード
    秋田けん(あきた けん)
 楼主| 发表于 2013-4-29 21:57:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 chinee1987 于 2013-4-29 22:02 编辑

有点像台湾校园歌曲,封面有点像村下孝藏

发表于 2013-4-29 22:18:38 | 显示全部楼层
没有看到图

原来是さだまさし的组合,很好听

4.6分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-29 23:04:24 | 显示全部楼层
贴歌词:
鬼無里村から儚い便り
「いつまで」 と書きかけて破いた便り
雪溶け水潤う裾花の瀬に
遠く離れた愛しい人を待つと決めた春

文殻重ねるほどに思いは募る
呼べどもかえらぬ谺を恨む
若葉燃ゆ山の青 水芭蕉の白

揺れては惑い疑う我が身哀しみ識った夏

鬼無里村へと便りが返る
「待つ人は戻らぬ」と便りが返る

哀れもみじ葉その身思いに染めて
一際赤く燃え焦がれて恋散り急ぐ秋

一際赤く燃え焦がれて恋散り急ぐ秋



这回看gai大大怎么翻译得信达雅了。
很好听,非常感谢推荐。
4.8分

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-30 20:44:08 | 显示全部楼层
是佐田雅志的歌曲吗?是他的风格啊
发表于 2013-4-30 20:46:48 | 显示全部楼层
鬼無里村から儚い便り   从鬼无里村,间或而来的书信
「いつまで」 と書きかけて破いた便り  “什么时候才……”,这样写了一半,信件的下半部分,却已经撕去
雪溶け水潤う裾花の瀬に  冰雪消融,化成一溪清泉,滋润着裾花峡的浅滩,在这里
遠く離れた愛しい人を待つと決めた春  在这样的春天,曾经约定,要等待远隔千里的爱人

文殻重ねるほどに思いは募る  无需读完的书信,一封又是一封,这样,只会让思念日益增加
呼べどもかえらぬ谺を恨む  即使呼唤,也有点怨恨那不再复归的树木的精灵
若葉燃ゆ山の青 水芭蕉の白  那嫩叶满山的青蓝,还有那水芭蕉的洁白

揺れては惑い疑う我が身哀しみ識った夏   那个夏天,满是忧伤的我,认识到了自身的动摇和疑惑

鬼無里村へと便りが返る  向鬼无里村写了回信
「待つ人は戻らぬ」と便りが返る  回信写道,“等待的人无法回来”

哀れもみじ葉その身思いに染めて  在悲伤的红叶上,也染上了对他的思念
一際赤く燃え焦がれて恋散り急ぐ秋  分外通红的落叶,犹如燃尽的恋情,在这个秋天,迅速地凋谢,零落

一際赤く燃え焦がれて恋散り急ぐ秋  分外通红的落叶,犹如燃尽的恋情,在这个秋天,迅速地凋谢,零落

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-30 20:50:42 | 显示全部楼层
简直就是艺术的诗篇啊,4.7分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-30 21:02:36 | 显示全部楼层
很唯美的歌词啊,佐田玲子的声音真像高桥真梨子,乍一听以为是,不过高桥真梨子比她再低沉有力量一点,4.7分,很喜欢,希望楼主能分享一下他们的专辑

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-4-30 21:03:52 | 显示全部楼层
gai 发表于 2013-4-30 20:46
鬼無里村から儚い便り   从鬼无里村,间或而来的书信
「いつまで」 と書きかけて破いた便り  “什么时候才 ...

这歌确实像佐田雅志的风格,但不是他写的。

鬼無里村的红叶还有典故(摘自wiki):
北信州一円を舞台とする伝承で、会津、京都、鬼無里、戸隠、別所温泉などを舞台とする。能の代表的演目『紅葉狩』としても著名。 一般的な伝承については紅葉伝説も参照。
一般には主人公の「紅葉」は妖術を操り、討伐される「鬼女」であるが、鬼無里における伝承では医薬、手芸、文芸に秀で、村民に恵みを与える「貴女」として描かれる。
会津生まれの少女「呉葉」は美貌と才覚に恵まれ、953年(天暦6年)に16歳で都に上る。呉葉は「紅葉」と名を変え、源経基(清和源氏の祖)の局となり懐妊するが、956年(天暦6年)に19歳で信濃[26]へ配流されてしまう。一般には、紅葉が経基の正室に呪いをかけた咎によるものとされるが、鬼無里では逆に紅葉は正室の嫉妬による讒言の被害者である。
信濃山中(奥裾花渓谷とされる)に配流された紅葉は、水無瀬(鬼無里の古名。)村の根上の里にたどり着く。水無瀬村では、紅葉は村人の病を癒し、男には読み書きや算術を、娘には裁縫を教え、京の文化を伝える貴女として村民に敬愛される。村人は京を偲ぶ紅葉のために「内裏屋敷」を建て、警護の「館武士」を置く。また、裾花側の両岸を京都に見立てて西京や東京などの地名をつけた。
両京地区に残る地名や旧跡
西京
春日神社
天神川
吉田神社
内裏屋敷、館武士 - いずれも地名として残る。
月夜の陵 - 紅葉の腰元であった「月夜」を葬ったものとされる。
東京 - 東京二条、東京三条、東京四条、東京五条の小字がある。
加茂神社 - 北側には加茂川が流れる。
清水
高尾
東山
紅葉の産んだ男子は父である源経基の一字をとって経若丸と名付けられ、やがて元服が近づく。しかし庶子の成長を忌む宮人の意向によって紅葉母子は討伐の対象となり、信濃守平維茂によって討たれる。なお、一般的な紅葉伝説では、再上洛を目指す紅葉が妖術を使って山賊[27]を集め、暴虐をふるって近隣を荒らしたため、冷泉天皇によって平維茂が派遣されるという筋立てになっている。
塩田平から出陣した平維茂の軍勢は紅葉の妖術によって敗れるが、別所温泉の北向観音で降魔の剣を授けられる。これに力を得た維茂軍は荒倉山の岩屋に篭った紅葉と賊を討ち果たす。紅葉が討たれたのは969年(安和2年)とされる。これ以降、村は鬼無里と呼ばれるようになったとされる。紅葉の首はどこかへ飛び去ったため両腕を塚に葬ったとされ、戸隠にその塚が残されている。一方、現在の鬼無里中心街にある松巌寺には紅葉の守護仏とされる木仏が祀られ、境内には紅葉やその家臣の墓がある。
維茂は大洞峠を越え、麓の白髯神社で戦勝祈願を行い、魚山の鬼無里神社や津島神社にも祈願を行ったとされる。最終決戦の地となる荒倉山の荒倉山神社も当時勧請されたとする戦勝祈願の八幡宮が祀られている。荒倉山にはこのほか、紅葉とその郎党が隠れ住んだという岩屋も残る。
両京地区には現在も「内裏屋敷」や「館武士」の地名が残るが、内裏屋敷からは礎石や古代のものと思われる石器や黒曜石、9~10世紀の土器や鉄滓が発見されている。


凄凉的一个故事。

这歌词里为什么只出现了春夏秋三季?
发表于 2013-4-30 21:19:00 | 显示全部楼层
Ttocs 发表于 2013-4-30 21:03
这歌确实像佐田雅志的风格,但不是他写的。

鬼無里村的红叶还有典故(摘自wiki):

是不是因为冬天红叶已经落尽了啊
发表于 2013-5-1 01:44:04 | 显示全部楼层
gai 发表于 2013-4-30 20:46
鬼無里村から儚い便り   从鬼无里村,间或而来的书信
「いつまで」 と書きかけて破いた便り  “什么时候才 ...

揺れては惑い疑う我が身哀しみ識った夏   那个夏天,满是忧伤的我,认识到了自身的动摇和疑惑我那猶疑不定的身驅 以及識得愁滋味的夏天
哀れもみじ葉その身思いに染めて  在悲伤的红叶上,也染上了对他的思念悲伤的红叶在她身上染上了我的思念

好美的詞...Gai 的中文翻譯也很美....相得益彰~~~

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-5-1 20:55:10 | 显示全部楼层
ggjm910 发表于 2013-5-1 01:44
揺れては惑い疑う我が身哀しみ識った夏   那个夏天,满是忧伤的我,认识到了自身的动摇和疑惑我那猶疑不定 ...

谢谢你的称赞啊,可能是自己喜欢的歌词,所以翻译的时候状态也好一点啊

揺れては惑い疑う我が身哀しみ識った夏   那个夏天,满是忧伤的我,认识到了自身的动摇和疑惑
我那猶疑不定的身驅 以及識得愁滋味的夏天

揺れては惑い疑う我が身和哀しみ識った夏 是并列的句子啊,我以为是连在一起的啊

哀れもみじ葉その身思いに染めて  在悲伤的红叶上,也染上了对他的思念
悲伤的红叶在她身上染上了我的思念

因为句子里面没有看到我,所以我以为是その身的思念啊,歌词真的很微妙啊
 楼主| 发表于 2013-5-2 20:42:44 | 显示全部楼层
Ttocs 发表于 2013-4-29 23:04
贴歌词:
鬼無里村から儚い便り
「いつまで」 と書きかけて破いた便り

谢谢贴出歌词
 楼主| 发表于 2013-5-2 20:44:11 | 显示全部楼层
Ttocs 发表于 2013-4-30 21:03
这歌确实像佐田雅志的风格,但不是他写的。

鬼無里村的红叶还有典故(摘自wiki):

谢谢给出典故
 楼主| 发表于 2013-5-2 20:46:09 | 显示全部楼层
gai 发表于 2013-5-1 20:55
谢谢你的称赞啊,可能是自己喜欢的歌词,所以翻译的时候状态也好一点啊

揺れては惑い疑う我が身哀しみ ...

谢谢你的翻译
发表于 2013-5-3 01:24:17 | 显示全部楼层
4.7分
怀旧曲风不错
文言式的歌词很特别,和红叶传说有些联系

若干地方不太明确
比如
哀れもみじ葉その身思いに染めて
这儿是谁对谁的思念呢?
虽然是女歌手唱的,但是从歌词看不出来

背井离乡的是谁呢?
根据红叶传说来看,应该是女方
但是红叶当时离乡是为了躲避婚姻,这又和她对男方的思念相矛盾

总之又是一首难懂的歌






评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-5-3 20:21:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 zhch7777 于 2013-5-3 20:24 编辑

4.8分,很好听啊,有没有无损的版本?

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-5-3 21:09:59 | 显示全部楼层
verssaux 发表于 2013-5-3 01:24
4.7分
怀旧曲风不错
文言式的歌词很特别,和红叶传说有些联系

相对而言我觉得,比以前那几首歌,这首歌不算很难啊,也许是因为我觉得这首歌不用完全理解也不能完全理解,但是也觉得很美啊

我觉得歌词不一定和红叶传说有直接的关系啊,作者可能就是建立了这样一种好像有又好像没有的关系,来让歌曲显得更深邃啊
发表于 2013-5-3 21:33:32 | 显示全部楼层
一般听叙事类型的歌曲,我会在脑海里想象场景
但是听了这首歌,有些不明确的地方
我只能知道,一个人走了,一个人在想另一个人
至于是谁走了,谁在想谁,走了的人为什么不回来,我不清楚
发表于 2013-5-3 21:46:04 | 显示全部楼层
verssaux 发表于 2013-5-3 21:33
一般听叙事类型的歌曲,我会在脑海里想象场景
但是听了这首歌,有些不明确的地方
我只能知道,一个人走了,一 ...

就是好像这样啊:

公無渡河,公竟渡河,墮河而死,當奈公何

单纯从这首诗看,那个公到底为什么要渡河,不知道啊,但是这一首诗就让人觉得十分的悲切啊

我觉得也可以这样理解这首歌,有些事情没有说清楚,但是能够让人感觉到里面的悲伤和无奈啊
发表于 2013-5-6 14:32:22 | 显示全部楼层
點點淒美的感覺,很好聽  得分4.6分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-5-7 19:47:31 | 显示全部楼层
词曲都是上乘,不错,4.6分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-5-7 20:29:50 | 显示全部楼层
这首歌境界不错啊

4.7分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-5-7 22:47:06 | 显示全部楼层
这么好的歌曲,现在才知道呢,真是知道得太晚了

4.5分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
天才伟 + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2013-5-7 22:51:14 | 显示全部楼层
歌曲得分:4.67

gai, 南南, verssaux, newbeing获得3分加分

帖子得分:5+17+9=31
发表于 2013-5-8 21:43:52 | 显示全部楼层
谢谢版主!
发表于 2013-5-9 20:21:54 | 显示全部楼层
谢谢版主加分
发表于 2013-5-11 20:01:52 | 显示全部楼层
谢谢版主加分
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-21 20:44 , Processed in 0.030133 second(s), 21 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表