每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4668|回复: 15

[欧美金曲] 【每周一曲12.04.07】论坛老友们推荐的爵士歌手MIO SAWACHI之《パリの空の下》

[复制链接]
发表于 2012-4-7 00:05:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 rachmaninov 于 2012-4-7 00:06 编辑

前几年受bruceyew、吉田美和、toshiko等朋友的影响,听了许多爵士乐(http://bbs.javaws.com/forum.php? ... p;extra=&page=1)。其中bruceyew就提到了mio sawachi这位优秀的日本爵士歌手。
今天推荐这首歌的所在专辑也是burceyew给的,在此特别感谢!

网上查了一下这位女歌手的资料,不多:

自己紹介
子供の頃からバレエ・タップダンス・ジャズダンスを
習いミュージカルに憧れてきましたが・・・

エディット・ピアフのCDを聴いたのをきっかけに
歌手を目指すことに。

97年にデビューするまでの5年間、シャンソン畑で活動。
02年にはパリの音楽祭「フェット・ド・ラ・ミュージック」に
日本人アーティストとして初参加させて頂きました。

以降テレビ・ラジオ・コンサートなど
多方面で頑張っています。

シャンソンをはじめとする、素敵な音楽で
「フランスの風」を皆さんにも感じて頂けたら…
CD-Album
01年 6月 「C’est L’amour ー愛のエピキュリアンー」リリース
05年 2月 「Mon reve 〜私の夢」リリース
07年 6月 「ll pleut sur la route 〜小雨 降る径」リリース
08年12月 「Mio’s シャンソネーゼ」リリース

出身地  大阪府
出身校  明治大学 フランス文学専攻卒


最早听到《パリの空の下》这首曲子是在山口百惠主演的电视剧《血疑》里,幸子到巴黎旅游的背景音乐。此后听了各种各样的版本。这里介绍的爵士版《巴黎天空下》选自mio sawachi的第一张专辑《C’est L’amour 》,研读法国文学的sawachi把这首香颂名曲选入她的第一张专辑里,显然对自己的演绎很有信心。现在让我们来听下这首别有风味的爵士味儿法国名曲。



未命名.jpg

评分

参与人数 1金钱 +32 收起 理由
hopeyearn + 32 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-4-7 02:30:38 | 显示全部楼层
那个讨论爵士乐的帖子不错啊,顶起来重温一下
发表于 2012-4-8 01:53:15 | 显示全部楼层
不知为何,觉得用法语唱爵士很有味道啊

4.5分
发表于 2012-4-8 01:56:33 | 显示全部楼层
4.6分,法语很飘逸,日语的感情很好

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-4-10 03:45:12 | 显示全部楼层
4.9分,
Sous le Ciel de Paris, 手風琴輕快活潑的旋律 ,是我鍾愛的香頌之一,原唱法語濃厚的鼻音,
對照鋼琴版的パリの空の下,さわち美欧甜美的歌聲以日文唱來,別有輕柔流暢的感受,非常精彩的作品!
超版慧眼挖出拉前輩所貼的"玩jazz的歌手们"ˊ ,其中幾位論壇前輩在對談中,評介了眾多日本
爵士好手及作品,也非常值得細讀.
不只さわち美欧網路上的資源少,論壇裡的爵士資源也不多,而且大都逾期無法回復,拉前輩推薦好曲,
欣賞好歌之餘,可別忘了把庫藏的寶物翻出來曬曬,造福後進.

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-4-10 03:56:49 | 显示全部楼层
抄錄Sous le Ciel de Paris (パリの空の下)的中文歌詞,提供不諳日文如我者,能更方便欣賞.
歌词:
sous le ciel de Paris         巴黎的天空下   
S’envole une chanson         歌声飞扬
Hum Hum              嗯…嗯
Elle est née d’aujourd’hui      她今天诞生
Dans le cœur d’un garcon       在他的心中
Sous le ciel de Paris         巴黎的天空下
Marchent des amoureux         情侣们徜徉  
Hum Hum                嗯…嗯  
Leur bonheur se construit       温馨的气氛
Sur un air fait pour eux       笼罩着一对对情侣们

Sous le pont de Bercy         柏西桥下   
Un philosophe assis          坐着一位哲学家  
Deux musiciens quelques badauds   两位乐师,一群看热闹的人
Puis les gens par milliers      街头还有数千人
Sous le ciel de Paris         在巴黎的天空下
Jusqu’au soir vont chanter      傍晚一到歌声即起
Hum Hum                嗯…嗯  
L’hymne d’un peuple épris      人们陶醉的歌声
De sa vieille cite          在这座老城中弥漫四溢

Près de Notre Dame          圣母院旁
Parfois couve un drame        会突如其来地卷来一片乌云
Oui mais à Paname          是啦,只要一顶巴拿马草帽
Tout peut s’arranger         一切即可安然无恙
Quelques rayons            几束阳光
Du ciel d’été             穿透穿云层   
L’accordéon              洒在那些
D’un marinier             河面的船员身上
L’espoir fleurit           希望之花
Au ciel de Paris           绽开在巴黎上空  
  
Sous le ciel de Paris         巴黎的天空下
Coule un fleuve joyeux        河水欢快地奔流
Hum Hum               嗯…嗯
Il endort dans la nuit        夜空下有绻缩而眠的
Les clochards et les gueux      流浪汉与乞丐们
Sous le ciel de Paris         巴黎的天空
Les oiseaux du Bon Dieu        圣体之鸟在盘旋
Hum Hum                嗯…嗯  
Viennent du monde entier       四方游客云聚
Pour bavarder entre eux        他们海阔天空的神聊

Et le ciel de Paris          巴黎的天空
A son secret pour lui         守着心里的秘密
Depuis vingt siècles il est épris   从二十世纪以来他就一往情深
De notre Ile Saint Louis       当圣露易岛上露出了
Quand elle lui sourit         她对他的微笑时
Il met son habit bleu         他披挂起了蔚蓝色
Hum Hum                嗯…嗯
Quand il pleut sur Paris        巴黎的天空飘下雨珠
C’est qu’il est malheureux      那正是他忧伤抑郁时
Quand il est trop jaloux        他嫉妒上了
De ses millions d’amants       数百万的情人们
Hum Hum                嗯…嗯
Il fait gronder sur nous        他闷雷低嗥时
Son tonnerr’ éclatant         飓风暴雨狂作
Mais le ciel de Paris         然而,巴黎的天空
N’est pas longtemps cruel       严酷如霜的脸摆不长久
Hum Hum                嗯…嗯
Pour se fair’ pardonner        为求宽恕  
Il offre un arc en ciel        他会在天空画出一道彩虹

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-4-10 09:59:30 | 显示全部楼层
ka37 发表于 2012-4-10 03:45
4.9分,
Sous le Ciel de Paris, 手風琴輕快活潑的旋律 ,是我鍾愛的香頌之一,原唱法語濃厚的鼻音,
對照鋼琴 ...

回头我整理一下。
发表于 2012-4-10 10:49:14 | 显示全部楼层
ka37 发表于 2012-4-10 03:56
抄錄Sous le Ciel de Paris (パリの空の下)的中文歌詞,提供不諳日文如我者,能更方便欣賞.
歌词:
sous le  ...

ka兄见闻广博啊

恭喜你成为认证会员
发表于 2012-4-11 04:14:46 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2012-4-10 10:49
ka兄见闻广博啊

恭喜你成为认证会员

感謝超版鼓勵, 承蒙照顧甚多 !!
发表于 2012-4-11 04:15:09 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2012-4-10 10:49
ka兄见闻广博啊

恭喜你成为认证会员

感謝超版鼓勵, 承蒙照顧甚多 !!
发表于 2012-4-11 04:18:23 | 显示全部楼层
rachmaninov 发表于 2012-4-10 09:59
回头我整理一下。

感謝拉前輩, 可以存錢買硬碟了 !
发表于 2012-4-11 04:19:19 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2012-4-10 10:49
ka兄见闻广博啊

恭喜你成为认证会员

感謝超版鼓勵, 承蒙照顧甚多 !!
发表于 2012-4-15 14:31:59 | 显示全部楼层
好好聽呀.日本女聲也能唱得那麼有jass神韻真難得呀.非常喜歡.多謝rachmaninov 大大推介

4.7分

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-4-15 17:28:47 | 显示全部楼层
先入为主,压倒一切,还是Edith Piaf的好听,日本人唱爵士乐学得再象我都无法接受
发表于 2012-4-16 01:40:37 | 显示全部楼层
我好像坐在爵士酒吧听音乐啊,4.6分

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-4-16 01:42:51 | 显示全部楼层
歌曲得分:4.66

simon59102000获得3分加分

帖子得分:5+18+9=32
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-4 10:06 , Processed in 0.033970 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表