本帖最后由 shyinxiang 于 2012-12-14 18:07 编辑
《天の子守歌》是日本九十年代初的歌曲,是赴日的内蒙姑娘蒙玉娜(オユンナ)的出道曲。网上说这首歌是蒙玉娜オユンナ作曲并演唱的。1990年发行后很快就占据了日本Oricon的榜首,同年,年仅15岁的蒙玉娜凭借此曲登上了日本的红白的舞台,成为到当时为止史上最年轻的红白出场歌手。
蒙玉娜嗓音纯净,唱本民族的歌曲自然得心应手,底气十足。从她那从容淡定的歌声中可以领教和感悟大草原的空旷与宁静。歌中配以“咚、咚咚……”的鼓点,我仿佛看到一行大雁顶风冒雨、不惧艰辛一步一步很努力地飞向它热爱的北方、梦中的家乡。
现在听一听哈琳的《天韵摇篮曲》,是不是蒙语版的《天の子守歌》?
哈琳(蒙古语的意思是"翔"),内蒙古阿拉善盟额济纳旗人。哈琳出生在一个传奇的家庭,她的姥爷是土尔扈特部第十三代的王爷,她是蒙古土尔扈特部第十五代公主。她的歌声纯粹,氛围感极强,被称为“草原恩雅”、“蒙古天韵”。她那温暖、自然、纯美、不加修饰的嗓音唱这首蒙古语《天韵摇篮曲》,让人觉得神秘遥远。黑色的天幕,银色的月光,蔚蓝的祝福,梦中的幸福(中文歌词是这样唱的),有种不识人间烟火的气息,草原夜色的神秘尽在其中,听后令人尽去浮躁之情,心境也变得沉静坦然。
再听一听由夏川りみ唱的《天の子守歌》。
夏川りみ天赐一副好嗓子,声音空灵纯净,天生就能安抚人心。她在唱这首歌前面加了马头琴前奏,悠扬而凄凉的马头琴声,加上夏川りみ的天籁之音,使人听着感觉是那么的忧伤与无奈,悠悠荡荡的白云,孤独无依的大雁,天空是你的摇篮,何时才能飞回你梦中的故乡、久别的北方?
再听一听贺西格的《摇篮曲》。
这个曲子我曾在【每周一曲】推荐过。http://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=53298。
贺西格的专辑《归来的马》发行于2005年。
オユンナ(蒙玉娜)_《天の子守歌》
作诗:エルデネチエチェグ
訳词:藤公之介
作曲:オユンナ
翼を风に乗せて
一羽の鸟が行く
その目を北へ向けて
ひたすら はばたいて
ブェー ブェー 北が恋しいと
ブェー ブェー 梦で泣いてる
翼に希望(ゆめ)を乗せて
南にあこがれた
まぶしい空だけれど
心はなじめない
ブェー ブェー 北が恋しいと
ブェー ブェー 梦で泣いてる
ブェー ブェー 北が恋しいと
ブェー ブェー 梦で泣いてる
翼は疲れ切って
涙が羽根を濡らす
はるかな北の空に
やさしく抱かれたい
ブェー ブェー 北が恋しいと
ブェー ブェー 梦で泣いてる
ブェー ブェー 北が恋しいと
ブェー ブェー 梦で泣いてる
梦で泣いてる
梦で泣いてる
|