每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2076|回复: 2

谁帮翻译一下这句话,谢谢。

[复制链接]
发表于 2006-12-7 00:17:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
愛の落下はまた理由、葉を持っていない引き留めるべきthereason を必要としない
发表于 2006-12-7 11:08:52 | 显示全部楼层
问了日本人,他问这话哪来的,说不像正经的日语,语句拼接有问题,然后整体来说doesn't make sense。
 楼主| 发表于 2006-12-8 11:09:22 | 显示全部楼层
谢谢。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-5-9 22:24 , Processed in 0.017785 second(s), 8 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表