每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7255|回复: 40

[歌曲鉴赏] 【每日一曲 11.11.29】渡辺典子/八月の朝 - 文學與音樂的絕妙搭配

[复制链接]
发表于 2011-11-29 05:49:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hopeyearn 于 2011-11-29 09:20 编辑

(鑑於發帖日期因外在因素無法如期發帖, 造成J.h.Lin大的不舒服, 特將發帖的日期改為28日, 希望大家諒解)

80年代日本角川製作公司捧出三位橫跨影壇與歌壇,被稱為角川三人娘的薬師丸ひろ子,原田知世與渡辺典子. 前面兩位相信大家比較熟悉, 至於第三位渡辺典子, 知名度與星運一直都無法與兩人相比, 但我一直都很喜歡她的作品, 尤其是歌唱方面.
今天要跟大家分享的是渡辺典子於1988年推出的個人第十張, 也是最後一張單曲「サラダ記念日」的B面歌「八月の朝」. 這張作品有一個很大的特色, 就是將當時日本十分著名的女詩人俵万智暢銷250萬部的短歌(詩)集「サラダ記念日」內的兩首作品, 配上三枝成章、溝口肇等大師的音樂監製, 讓我們享受到文學與音樂的結合.
音樂一開始是以空心木吉他伴奏, 之後導入主唱, 然後再加入大提琴與小提琴. 單純古典的樂器伴奏, 搭配渡辺典子敘述性的唱法, 讓整首歌十分流暢. 渡辺典子的聲線偏高, 但聽起來不會讓人有壓力, 反而有種行雲流水的暢快. 或許是演員出身, 聽渡辺典子的歌常常會有畫面, 她不是個很有話題性的藝人, 但只要聽過她的歌或是演出, 就絕對會印在心底.

img1.jpg

八月の朝(八月的早晨)

決定 播放這首歌
你正駕車奔馳海濱公路
加州旅館

在海與天的青藍中
我注視
站在衝浪板上的你

橘亮天空下的
九十九里海灘
我向黑白色的你貼近

你用左手
一根根扳弄我的手指
也許 這就是愛情

為打破沉默
努力尋找話題
我享受你遲疑的樣子

來回拍打的溫暖海浪
使我不再恐懼
聽你說再見

一生很短暫
生日那天
卻無限漫長

忽然看到
你那拿起啤酒去結帳的雙手
凝視良久

當我說「好冷」
有人在一旁回答「真的好冷」
感覺好溫暖

「打電話給我!」「等我!」
你的愛總是如此說
帶著命令的口氣

另一個等你的星期六
時間隨著流逝
「等待」卻讓女人賴以維生

星期三,你的一句「再見」
一如往常
卻又些許不同

午後
你我凝視相同一件東西
彷彿你我間有某事將結束

無人回應的鈴聲告訴我你還沒回家
去哪裡喝酒了?
誰陪著你一起醉?

八月的清晨 記得嗎
你發動引擎
將我掠奪



歌詞的部分由於網路上找不到日文分享, 我身邊剛好有詩集的中譯本, 再加上因為歌詞是日本短歌格式, 用中譯歌詞也不失是讓大家更貼近歌與詩結合的世界. 希望大家會喜歡這樣的作品.



评分

参与人数 1金钱 +22 收起 理由
hopeyearn + 22 赞一个!

查看全部评分

发表于 2011-11-29 07:03:43 | 显示全部楼层
回 jj_libre 版主的話。
今日 (11/29)每日一曲,你搶了我的班!

我一早起來,準備貼帖,還好先看了超版的消息,了解真相〈?〉,希望我延後一天~11/30~
版主帖中隻字未提此事,〈沒什麼關係?〉11/28不發,佔了11/29的班,
我不知道11/30原來的班  明日の星星  會怎麼說?還有12/1的山山.....

〈我認為最好的方式,11/28 就是讓它空着『超版及時補上了】,不更動後續...〉

 楼主| 发表于 2011-11-29 07:34:34 | 显示全部楼层
回J.h.Lin版大, 不好意思, 昨天在公司要發28日的每日一曲時發現公司將上傳音樂檔的網站封鎖, 因為很突然, 所以我跟h大詢問是否可以改在日後再發, 抱歉造成你的困擾, 我把日期修改了, 這樣因該就不會影響到之後的發帖了

评分

参与人数 1金钱 +10 收起 理由
hopeyearn + 10 赞一个!

查看全部评分

发表于 2011-11-29 08:01:45 | 显示全部楼层
jj_libre 发表于 2011-11-29 07:34
回J.h.Lin版大, 不好意思, 昨天在公司要發28日的每日一曲時發現公司將上傳音樂檔的網站封鎖, 因為很突然, 所 ...

坦白說,好好溝通交流是件好事,事後大家都釋懷,沒什麼大不了的!
跟你不熟〈好像中途冒出來〉,但看資歷又比我深,得罪之處抱歉啦。
而且我認為你當版主也很盡職,超版用對人了。
〈其實有臨時事故,事先作一聲明,「每日一曲」也不必拘泥於一曲,空缺中,或一日二曲也無不可,我想大家會諒解的。〉
我看今天我還是照發,不要去更動後續的排程,連繫消息超版會很辛苦的!
发表于 2011-11-29 08:32:48 | 显示全部楼层
J.h.Lin 发表于 2011-11-29 07:03
回 jj_libre 版主的話。
今日 (11/29)每日一曲,你搶了我的班!

后面的几位我已经调整好啦,请不用担心

我给你的pm里说明了jj_libre的情况的
发表于 2011-11-29 08:33:46 | 显示全部楼层
jj_libre 发表于 2011-11-29 07:34
回J.h.Lin版大, 不好意思, 昨天在公司要發28日的每日一曲時發現公司將上傳音樂檔的網站封鎖, 因為很突然, 所 ...

我把你的日期改回29日啦,我已经和后面几位会员都说好了,延迟一天,只涉及到3人而已,请不用担心
发表于 2011-11-29 09:42:03 | 显示全部楼层
4.5 分

日本流行音乐的取材很广,和文学结合的作品,一下就想到了太田裕美的最后一片落叶,来自欧·亨利的作品。

渡边典子的声音很沉静,这首歌唱得很有文学气质,相当不错啊

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
恒沙 + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2011-11-29 10:18:21 | 显示全部楼层
J.h.Lin 发表于 2011-11-29 07:03
回 jj_libre 版主的話。
今日 (11/29)每日一曲,你搶了我的班!

我们一起听音乐,大家不要生气
发表于 2011-11-29 10:28:45 | 显示全部楼层
sidouxx 发表于 2011-11-29 10:18
我们一起听音乐,大家不要生气

沒事了,沒事了!大家溝通很順暢,
就讓超版安排好了!jj_libre版主11/29, 我11/30 提早發了

S君,你今天不作莊?
发表于 2011-11-29 12:08:31 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2011-11-29 12:09:13 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2011-11-29 13:46:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 明日の星星 于 2011-11-29 13:48 编辑
J.h.Lin 发表于 2011-11-29 07:03
回 jj_libre 版主的話。
我不知道11/30原來的班  明日の星星  會怎麼說?


。。。。。大家都不要对平静的湖水开机关枪好吧。。。。。。
发表于 2011-11-29 15:12:40 | 显示全部楼层
4.5分
很平静的声音

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2011-11-29 16:57:42 | 显示全部楼层
配器、编曲、歌词
都很棒啊,当然还有歌手的声线
4。2分!总感觉有一段和一首歌很像

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2011-11-29 18:17:13 | 显示全部楼层
還是要先跟J.h.Lin大與hopeyearn大說聲抱歉,因為我自己的疏忽造成兩位困擾.  J.h.Lin大, 因為我家裡沒網路,所以只能利用公司或是朋友家上網, 碰到突發狀況或是工作一忙就會做了這個忘了那個. 這方面hopeyearn大幫了我很多忙, 也很希望能有更多機會跟大家分享好聽的作品.
-----間格線-----
hopeyearn大, 渡边典子的聲音確如你說的很沉靜, 角川三人娘裡藥師丸跟她的聲線都比較偏高, 但是前者屬於甜美, 後者我自己感覺則是沉靜外帶點神秘性. 太田裕美那張結合文學的作品我還沒有聽過, 回去找出來品味品味. 日本歌壇這類結合流行音樂與文學的作品我想因該不少, 只是一時之間想不起來, 中文的我第一個想到的是鄧麗君小姐的淡淡幽情, 一張可以聽一輩子的佳作啊!
发表于 2011-11-29 20:27:25 | 显示全部楼层
4.5分:很好听!


评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2011-11-29 22:51:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 hopeyearn 于 2011-11-29 22:52 编辑
jj_libre 发表于 2011-11-29 18:17
還是要先跟J.h.Lin大與hopeyearn大說聲抱歉,因為我自己的疏忽造成兩位困擾.  J.h.Lin大, 因為我家裡沒網路, ...


粤语也想到一首和文学有关的,达明的《石头记》

最後の一葉 (1976年9月1日)

太田裕美
作詞:松本隆、作曲:筒美 京平

img10031029515.jpg

この手紙着いたらすぐに
お見舞いに来てくださいね
もう三日あなたを待って
窓ぎわの花も枯れたわ
街中を秋のクレヨンが
足ばやに染めあげてます

ハロー・グッバイ 悲しみ青春
別れた方があなたにとって
倖せでしょう わがままですか

木枯しが庭の枯れ葉を
運び去る白い冬です
おでこへとそっと手をあてて
熱いねとあなたは言った
三冊の厚い日記が
三年の恋 綴ります

ハロー・グッバイ さよなら青春
林檎の枝に雪が降る頃
命の糸が切れそうなんです

生きてゆく勇気をくれた
レンガべいの最後の一葉

ハロー・グッバイ ありがとう青春
ハロー・グッバイ ありがとう青春
凍える冬に散らない木の葉
あなたが描いた絵だったんです


发表于 2011-11-29 22:52:43 | 显示全部楼层
4.5分 很漂亮的声音,听过之后绝对会记住这个名字。

评分

参与人数 1金钱 +3 收起 理由
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2011-11-30 05:16:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 amyvivianjane 于 2011-11-30 05:18 编辑

4.5分

音樂真的傳達出字裡行間謎一般的氣氛,不太能肯定實際上是在描述什麼,意義斷裂了,情感在迴環。
很好奇這種文學的形式。試著找出歌詞......


この曲と決めて海岸沿いの道とばす君なり「ホテルカリフォルニア」

空の青海のあおさのその間(あわい)サーフボードの君を見つめる

オレンジの空の真下の九十九里モノクロームの君に寄り添う

左手で吾の指ひとつひとつずつさぐる仕草は愛かもしれず

沈黙ののちの言葉を選びおる君のためらいを楽しんでおり

寄せ返す波のしぐさの優しさにいつ言われてもいいさようなら

一年は短いけれど一日は長いと思っている誕生日

生ビール買い求めいる君の手をふと見るそしてつくづくと見る

「寒いね」と話しかければ「寒いね」と答える人のいるあたたかさ

「また電話しろよ」「待ってろ」いつもいつも命令形で愛を言う君

君を待つ土曜日なりき待つという時間を食べて女は生きる

「じゃあな」という言葉いつもと変らぬに何か違っている水曜日

同じもの見つめていしに吾と君の何かが終ってゆく昼下がり

この時間君の不在を告げるベルどこで飲んでる誰と酔ってる

吾をさらいエンジンかけた八月の朝をあなたは覚えているか


似乎是,每一句都是分開來的一首短歌(五七五七七,31個字)。可能只是在書中被放在同一區吧,歌詞中安排的順序,似乎不是原本的順序。(任意排列,又是像集郵嗎??呵呵)所以才會這麼斷裂啊......

wiki一下啊,原來日本文學裡的詩,有「自由詩」(沒什麼規範)和「定型詩」(俳句、短歌之類的)。和中文比較不同的是,會有像這樣子,在有格律限制之下的現代詩(?)、不過似乎是已經打破了很多古代的規定,

呀......中文裡,有人會用絕句來寫現代詩嗎?

评分

参与人数 2金钱 +6 收起 理由
hopeyearn + 5 赞一个!
恒沙 + 1 很给力!

查看全部评分

发表于 2011-11-30 05:40:02 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2011-11-29 09:42
4.5 分

日本流行音乐的取材很广,和文学结合的作品,一下就想到了太田裕美的最后一片落叶,来自欧·亨利 ...

和文學結合的方式有很多種呢。大概是因為,文學本來就也有很多種的關係嘛

和這首歌比較接近的,我倒是想到很多台灣民歌時期,很多歌是拿詩直接作曲的,有古典詩的也有現代詩的。

一個叫做楊弦的歌手,就用余光中的詩作了很多首歌,很經典,但或許不見得那麼流行。不過同樣一首《鄉愁四韻》,羅大佑也有作曲,有各自的風格呢。

不過余光中的詩還是太老。在想有沒有像這首歌一樣,風格更現代的呢.......
 楼主| 发表于 2011-11-30 05:51:12 | 显示全部楼层
回amyvivianjane大, 俵万智的短歌詩集的特色就是隨心的描述日常生活的點滴, 常常是感情的無常或眷戀. 詩句的內容是片段跳躍性的, 我第一次讀也是不太習慣. 渡辺典子八月の朝這首歌詞的確沒有完全將俵万智的原詩句放入, 而是用截取方式, 所以我們在讀起來會更片段. 也謝謝你提供的日文歌詞
发表于 2011-11-30 08:33:41 | 显示全部楼层
4 分
文学和音乐在一起,很奇妙

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
hopeyearn + 1 赞一个!

查看全部评分

发表于 2011-11-30 22:36:16 | 显示全部楼层
amyvivianjane 发表于 2011-11-30 05:40
和文學結合的方式有很多種呢。大概是因為,文學本來就也有很多種的關係嘛

和這首歌比較接近的,我倒是 ...

杨弦是台湾流行曲之父啊,我也听过一些他的专辑呢

台湾的民歌时期,充满诗意的歌词太多了,比如《兰花草》

70年代的台湾民谣,真令我神魂颠倒呢
发表于 2011-11-30 23:22:30 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2011-11-30 22:36
杨弦是台湾流行曲之父啊,我也听过一些他的专辑呢

台湾的民歌时期,充满诗意的歌词太多了,比如《兰花 ...

原來他有這個稱號啊,聽起來超酷的

不過這樣的意思是在那之前台灣的流行歌都不是台灣流行歌呀?不過也確實是,到了70年代,年輕人都是在我們現在認識的「台灣」成長的,所以台灣才台灣了起來啊......

大約國中的時候,和老爸一起看電視上的民歌演唱會,也感覺到非常有意思呢!對流行歌有了不同的認識。我小時候都只覺得是經典歌曲,後來才發現都是某個時代的流行歌。
发表于 2011-11-30 23:25:23 | 显示全部楼层
amyvivianjane 发表于 2011-11-30 23:22
原來他有這個稱號啊,聽起來超酷的

不過這樣的意思是在那之前台灣的流行歌都不是台灣流行歌呀?不過也 ...

或者应该说在那个时期之前的台湾歌曲不算现代意义的流行曲吧

就好象日本60年代之前的“流行曲”和之后的大大不同一样
发表于 2011-11-30 23:33:20 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2011-11-30 23:25
或者应该说在那个时期之前的台湾歌曲不算现代意义的流行曲吧

就好象日本60年代之前的“流行曲”和之后 ...

不過怎麼搞的,那段時間世界變化可真大啊

2000年的流行曲,2011年聽起來還是流行曲呢
发表于 2011-11-30 23:39:23 | 显示全部楼层
amyvivianjane 发表于 2011-11-30 23:33
不過怎麼搞的,那段時間世界變化可真大啊

2000年的流行曲,2011年聽起來還是流行曲呢

按照我的理解,流行曲的变革和社会经济腾飞有关系的

日本开始腾飞的时代差不多是60年代末70年代初吧?台湾和香港都是70年代中期。而刚好,这些地区的音乐发生巨大变化的年代也就是这附近。

一般来说,经济开始腾飞,和外界接触更多,年轻人的素质提高,自我意识增强等等,都会使他们不满原来的音乐形式,而寻找新的音乐元素。
发表于 2011-12-1 05:31:57 | 显示全部楼层
hopeyearn 发表于 2011-11-30 23:39
按照我的理解,流行曲的变革和社会经济腾飞有关系的

日本开始腾飞的时代差不多是60年代末70年代初吧? ...

嗯嗯,看起來的確是這樣呢

不過,「现代意义」這四個字,讓人感覺意義深遠啊......

好像相對來說會有個「古代意義」之類的,不過古代的當時可不是都認為自己是現代。所以我在想,「現代意義」的「現代」並不是真的指「現代」,而是確實可以明確指出的,一些觀念上的改變。

「古代」和「現代」究竟是有沒有那麼大的不一樣呢?


发表于 2011-12-1 11:30:45 | 显示全部楼层
amyvivianjane 发表于 2011-12-1 05:31
嗯嗯,看起來的確是這樣呢

不過,「现代意义」這四個字,讓人感覺意義深遠啊......

嗯,现代意义,应该说就是比较贴近今天的流行曲含义的那些音乐吧,或者应该说当代比较合适?

“现代”和“古代”的差别,比如说,日本50年代的流行曲和70年代的差别,应该比50年代和30年代的差别大一些吧?(我只是印象流哦
发表于 2011-12-1 23:42:04 | 显示全部楼层
对她印象最深的是鲤鱼奶奶以前分享的她和长山洋子、还有一位女歌手的水泳大会mv
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-11-21 21:08 , Processed in 0.031768 second(s), 12 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表