举报
原帖由 hifor 于 2006-11-29 11:12 发表 沙發我坐了
原帖由 karaken 于 2006-11-29 11:18 发表 還沒拉完 不急 這兩天 cy夫人一定給他很多 しあわせ :D
原帖由 cy183 于 2006-11-29 11:32 发表 问一下emiko:这桌菜大概供几个人食用
原帖由 karaken 于 2006-11-29 11:45 发表 一人分晚餐 .:D :D:D
原帖由 cy183 于 2006-11-29 11:50 发表 emiko送上的午餐还没吃,ken兄的晚饭已送到 谢谢ken兄(钱不付啦,用MP3抵帐)
原帖由 INNA 于 2006-11-29 12:01 发表 一进来,就晕了,基本上帖子里有美食,音乐就靠边站了,唾液分泌中......
原帖由 INNA 于 2006-11-29 12:07 发表 对了,音头音乐是演歌的一种还是歌谣的一种又或是别的什么呢?总觉得很特别呀,呵呵。
原帖由 cy183 于 2006-11-29 12:11 发表 音头——领唱
原帖由 INNA 于 2006-11-29 12:13 发表 这个意思呀,呵呵,好像旋律,节奏,配器都挺独特的耶
原帖由 hac 于 2006-11-29 12:36 发表 谢谢CY兄分享 しあわせ音头这首歌有节庆味道
原帖由 emiko 于 2006-11-29 13:25 发表 1 多人数で歌うとき、まず一人が歌いだして調子をとること。また、その人。 2 多人数が歌につれて踊ること。また、その踊り・歌。 3 雅楽で、各管楽器の首席奏者。 许多人唱歌的时候,一个人首先开始带头唱,调准音调,然后再下个人。 许多人随着歌声跳舞。另外,也指集体跳舞的歌曲 雅乐里各管乐器的首席演奏者
原帖由 emiko 于 2006-11-29 13:25 发表 1 多人数で歌うとき、まず一人が歌いだして調子をとること。また、その人。 2 多人数が歌につれて踊ること。また、その踊り・歌。 3 雅楽で、各管楽器の首席奏者。 许多人唱歌的时候,一个人首先开 ...
原帖由 INNA 于 2006-11-29 13:34 发表 谢谢姐姐的翻译介绍:)
原帖由 INNA 于 2006-11-29 13:55 发表 说的是啊,最近日本饮食文化的视觉图片瞧见不少哈,呵呵。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )
GMT+8, 2025-7-14 15:08 , Processed in 0.034876 second(s), 10 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.