每日一歌

日文老歌论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 622|回复: 31

[歌曲鉴赏] 【每日一曲24.02.23】『いちご白書』をもう一度的故事

[复制链接]
发表于 2024-2-20 22:12:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 天才伟 于 2024-2-20 22:14 编辑

『いちご白書』をもう一度,荒井由実词曲,写于1975年。歌词并不复杂,说的是有一天,“你”和我一起去看的那部电影,将在这个城市再次上映。看着那张几乎被雨淋破的告示牌,“你”和我一起逃课去看电影的事情都变得清晰起来。然而时光荏苒,我为了就业剪去了长发,踏入社会,把仍然保持学生氛围的“你”丢弃。但是,再次看到这部电影的海报时,只属于我和“你”的那段记忆,又涌上心头。。。

23288.jpg

いつか君といった 映画がまた来る  某日,曾经和你一起去看过的电影,又上映了
授業を抜け出して 二人で出かけた  那时我们逃课,一起出来看的

哀しい場面では 涙ぐんでた  看到悲伤的场面,你泪流满脸
素直な横顔が 今も恋しい  你那纯真的侧脸,直到今天我依然怀恋

雨に破れかけた 街角のポスターに  看着被雨水浇破的,街角的电影海报
過ぎ去った昔が 鮮やかによみがえる  往昔的片段,渐渐变得鲜明起来

君もみるだろうか 「いちご白書」を  你也会去看吧,《草莓白书》
二人だけのメモリー どこかでもう一度  只属于我们二人的记忆,会在某处重现吗

僕は無情ヒゲと 髪をのばして  我懒懒散散,蓄着胡子留着长发
学生集会へも 時々出かけた  学生集会,有时也会参加

就職が決まって 髪を切ってきた時  当我决定去工作,剪掉长发的时候
もう若くないさと 君にいいわけしたね  我向你辩解,说我们已经不再年轻了

君もみるだろうか 「いちご白書」を  你也会去看吧,《草莓白书》
二人だけのメモリー どこかでもう一度  只属于我们二人的记忆,会在某处重现吗

二人だけのメモリー どこかでもう一度  只属于我们二人的记忆,会在某处重现吗



单纯这样看的话,这仅仅是一首缅怀旧日时光和想念前女友的歌曲,佳作固然是佳作,但也仅仅只是佳作而已。

然而,歌曲里面有一个很重要的关键词,电影「いちご白書」。为什么是「いちご白書」而不是其他更浪漫的电影呢?因为这是和“学生集会”对应的。这根本不是一首普通的爱情歌曲。

电影「いちご白書」,《草莓白书》,《Strawberry Statement》,这是美国1970年的电影,以小说《Strawberry Statement》为蓝本,哥伦比亚大学学生运动为背景创作。电影里的男主角Simon一开始并没有什么远大的抱负,读书是为了赚大钱,加入学生运动也只是为了泡妞,但在学生运动的过程中,近距离观察到国家机构的暴力行为后,让他变成了一个真正的有志学生,积极推动学生运动。然而,学生运动最后还是被国家暴力镇压——用暴力打压人民为自己争取权利的自由,压制人民的声音,这样的独裁统治的帝国主义真是罪大恶极,最终一定会被人民推翻,对吧。

在这部电影的影响下,歌曲里的“君”受到了鼓舞,参加了当时的学生运动,而我则是生活懒散,但也“有时”出席一下学生集会,根据电影的情节推断,我参加学生集会,说不定也是为了泡妞,或者就是陪着“君”参加的吧。到了毕业前夕,我找到了工作,回归现实,剪掉了长发,也甩掉了“君”,成为社会人。这就是歌曲的明线。所谓人不轻狂枉少年,年轻的时候一腔热血,看不起庸庸碌碌的父辈,总以为自己与众不同,凭借自己的力量可以改变社会的不公,在四处碰壁之后渐渐磨平了棱角,和现实妥协,最终融入社会,成为了那个曾经被自己看不起的庸庸碌碌的社会人——这也许就是我们大多数人的人生吧。然而,午夜梦回,我们偶尔还会想起多年以前的那个不知天高地厚的少年,想起那个陪自己一起流泪的“君”。

写到这里,其实这首歌已经超越了一般的佳作,因为这首歌就像写意画一样,只寥寥数笔,就不但描绘一幅让人怀念的校园爱情的画面,还讲述了一个年轻人成长和转变的故事——以电影「いちご白書」作为比照,我从最开始的懒散,到被电影和同伴带动,参加学生集会,为弱势群体争取权益,再到最终向现实妥协。可以说这就是我们大多数人成长的写照吧。简洁而且充满留白的歌词,配以幽远忧伤的音乐,就特别容易让人把自己的经历填补到那些空白之中,因此也就特别容易触碰到我们内心的脆弱,引起共鸣。在这里又要多说两句,好的音乐作品和好的文学作品一样,需要给读者想象的空间。现在那些什么歌唱比赛节目,不管唱什么歌,台上的歌手一个个都恨不得让自己唱出几滴眼泪来。好的歌曲讲究哀而不伤,你非要去挤听众的眼泪,就落了下乘了。

歌曲的最后,以问句“二人だけのメモリー どこかでもう一度(只属于我们二人的记忆,会在某处重现吗?)”结束。这也是一个让人充满了想象的结局:我和“君”会重遇吗?“君”会不会也在某处看着电影的海报,想起那天与我一起看电影的情景?此时此刻,“君”身在何方。。。

其实在这里,我们可以感觉到,虽然那天我故作成熟地甩掉了“君”,但成为社会人之后,我的内心并不是毫无波澜,用红楼梦的一句话来说,那就是“纵然是齐眉举案,到底意难平”。

要更好地理解这种意难平的心情,就必须说一下6,70年代日本的变迁。具体事件请参看:https://bbs.javaws.com/forum.php?mod=viewthread&tid=185759

6,70年代是一个动荡时代,全世界都一样,日本自然也不例外。一开始的学生活动还算是比较克制,设一些路障,罢罢课,向政府提一些诉求,基本上是和平进行的。《『いちご白書』をもう一度》这首歌的创作原形,就是这个时期的第1次早大闘争。1965年,早稲田大学的学生借着全共斗的氛围,封锁了学校,反对学校收取高额学费来大搞扩建。这些活动,出发点自然是好的,但是随着激进思潮泛滥,暴力事件越来越多,也越来越得不到普通民众的支持。

就《『いちご白書』をもう一度》而言,因为『いちご白書』是1970年的电影,所以虽然原形是第1次早大闘争,但按照时间推断应该是第2次(1969年)和第3次早大闘争(1972年)期间的事情,这两次斗争的主题分别是反战和因为学生川口大三郎疑似被极左团体虐杀而出现的反对极左团体抗议运动——从左派发动的反战运动,变成反对左派的运动——由此可见,这些带有暴力色彩的左派,已经渐渐得不到大多数人支持,这也是和世界潮流相同的。《『いちご白書』をもう一度》创作于1975年,这是一个标志性的年份,因为这一年,越战结束,于是,大多数左派团体失去了“反战”这个极为重要的支撑点。没有了精神支柱,也没有民众的支持,这些团体也就迅速消亡了,那么,团体里的成员,自然也要剪掉长发,融入社会了。

这就是藏在这首歌深处的一条暗线。表面上,是我到了毕业的年纪,“不再天真了”,剪掉头发去上班,事实上,却是这些一腔热血的年轻人自以为在追求正义,但却一而再再而三地用暴力迫使其他人服从他们的所谓正义,于是渐渐失去了群众基础,被人民抛弃。“君”是一个善良的人,会因为电影里悲伤的情节而落泪,“君”追求的理想也是美好的,但追求美好的理想并不等于可以不择手段。就像波尔布特,他是由衷地相信自己所做的一切是真的可以带领国民走向共产主义的,但这并不妨碍他事实上就是一个杀人狂魔。当然,“君”只是一名怀着理想的普通学生,可能连学运干部都不是,而且荒井由実还特意让“君”显得柔弱善良,赋予了她女性的特质,因此,这里的“君”,不但是我的白月光,更是追求美好理想的象征,也就是说,我抛弃的“君”,并不一定指一个真实存在的人,更可以是指对理想的放弃。但正因为这是我的理想,而我一直认为我的追求是正确的,所以才会有意难平的感觉,因此,当我再次看到那时的电影上映,往事历历在目,心里又涌起了波澜。

1979年,已经嫁人并且改姓松任谷的由実女士,写了另一首名曲《あの頃のまま》,仿佛是对4年前《『いちご白書』をもう一度》的结局的回应。

000000025588_pF6QgPg.jpg

6時のターミナルで ふりむいたきみは 在六点的终点站,回过头来的你
板に付いた紺色のスーツ  穿着一身深蓝色的西装
今でも気まぐれに街をゆくぼくは  即便现在还是随心所欲地在街上闲逛的我
変わらないよ ああ あのころのままさ 没有一点改变,啊,就像那时一样啊

去りゆく若い時間をひとり止めているようで  年轻的时光,在我身上仿佛不曾流逝一样
うらやましいやつだよとはじめて笑ってくれた 真羡慕你这家伙啊,你第一次对我笑着这样说

For yourself For yourself  (这句话)是送给你的,送给你的
そらさないでおくれ その瞳を  希望你不要转开,那双眼睛
人は自分を 生きてゆくのだから  因为人啊,就是去活出自己的样子

ネクタイ少しゆるめ 寂しげなきみが  你稍微松开了领带,神色有点寂寞
馴染みの店に腰すえる夜は  晚上在熟悉的店铺坐下
陽焼けした両足を投げだしてぼくも 我也伸展着被阳光晒黑的双腿
“Simon and Garfunkel” ああ ひさしぶりにきく  “是Simon and Garfunkel”,啊,很久没有听到了

人生のひとふしまだ 卒業したくないぼくと  我没有计划好人生,不想毕业
たあいない夢なんかとっくに切り捨てたきみ  你则早就抛弃不切实际的梦想

For myself For myself  (这句话)是给我自己的,给我自己的
幸せの形に こだわらずに  不必拘泥于幸福的形式
人は自分を 生きてゆくのだから  因为人啊,就是去活出自己的样子

For myself For myself  (这句话)是给我自己的,给我自己的
幸せの形に こだわらずに  不必拘泥于幸福的形式
人は自分を 生きてゆくのだから  因为人啊,就是去活出自己的样子

For yourself For yourself  (这句话)是送给你的,送给你的
そらさないでおくれ その瞳を  希望你不要转开,那双眼睛
人は自分を 生きてゆくのだから  因为人啊,就是去活出自己的样子



在这首歌里,“君”和我的位置换转了。这里的我,是那个不愿意毕业,不愿意放弃理想的人,而这里的“君(きみ)”,则是那个社会人。从他们以前一起听Simon and Garfunkel来看,他们也是6,70年代的学生,大概率经历过各种各样的学生运动,和《『いちご白書』をもう一度》是完全对应的。

从“ネクタイ少しゆるめ 寂しげなきみが”可以看出,在社会工作的“君”似乎并不那么顺心,在车站遇到看上去没有什么变化的我,“君”笑了,第一次对我这样说:“真羡慕你啊”。既然是“第一次”这样说,就表示以前“君”对于我的做法是不以为然的,所以大概也把我抛弃了吧。从“陽焼けした両足を投げだして”来看,虽然我没有工作,但并没有停止对理想的追求,依然四处奔走,以至腿都晒黑了。

一边是为了理想四处奔走的我,一边是在社会小心谨慎打工的“君”,二人再次相遇,我对“君”说,请你看着我,不要转开眼睛,如果我们继续前面的分析,认为我只是“君”的理想,那么这里我对“君”说的话,也含有让“君”正视自己的内心,不要逃避的意思;而“君”送给我的话,是“不必拘泥幸福的形式”,这句话其实适合我也适合“君”,对于理想者的我来说,为了理想努力,不必在意他人的眼光,这是我的幸福,对于“君”来说,成为社会人也不意味着要压抑自己的理想,打工和追求理想,不一定就是一对矛盾吧。或者,这就是松任谷由実在《『いちご白書』をもう一度》里希望的二人重遇的情景吧:有点落拓的我,看到依旧青春的“君”,彼此心意相通,释然一笑,我不再因为抛弃了“君”而感到意难平,而“君”也会继续追求自己的理想——“人は自分を 生きてゆくのだから(因为人啊,就是去活出自己的样子)”。

70年代的学生运动最终消亡,很多学生因此受到了沉重打击,觉得失去了理想,没有了人生目标。一部分人就如同《『いちご白書』をもう一度》中的我和《あの頃のまま》里的“君”一样,对外界事物变得毫不关心,扼杀了自己的感情而活着。而也有一小部分人因为理想破灭,无法接受现实,选择了自杀。所以,如果《『いちご白書』をもう一度》中的“君”是一个纯粹的理想主义者,并且不选择妥协,那么,她的结局恐怕就是自杀了。1975年的荒井由実,并没有给“君”一个明确的结局,或者她不愿意把那个残酷的结局写出来——毕竟,就算“君”只是虚指,“扼杀了理想而活着”本身,也相当于宣告了“君”的死亡。但到了1979年,随着生活经历和心境的变化,松任谷由実最终还是和自己和解了,给“君”和我都送上了一个充满了希望的未来。

这是一个美好的结局。

评分

参与人数 2金钱 +60 收起 理由
bobbysu + 30 赞一个!
hopeyearn + 30 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-21 03:38:44 | 显示全部楼层
4.7 谢谢推荐!

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-21 08:27:16 | 显示全部楼层
4.7,感谢楼主分享~~~~

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-21 08:29:30 | 显示全部楼层

4.7分享 谢谢

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-21 08:37:58 | 显示全部楼层
4.7  谢谢分享好听的歌。

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-21 08:47:30 | 显示全部楼层
4.7  这首歌还是很好听的,感谢分享!

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-21 12:25:27 | 显示全部楼层
4.7   感谢推荐分享!

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-21 12:59:42 | 显示全部楼层
4.8 感谢推荐
先听"アカシアの雨がやむとき",再听“『いちご白書』をもう一度”。

评分

参与人数 2金钱 +6 收起 理由
bobbysu + 3 赞一个!
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-21 16:29:46 | 显示全部楼层
名曲!!4.8分

评分

参与人数 2金钱 +6 收起 理由
bobbysu + 3 赞一个!
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-21 19:25:29 | 显示全部楼层
4.8 挺不错 感谢推介!

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-21 20:10:32 | 显示全部楼层
4.7 怀旧的感觉,谢谢推荐

评分

参与人数 2金钱 +5 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-22 01:51:47 | 显示全部楼层
4.8 我喜欢它直白的歌词和感人的旋律,这是昭和时代的杰作,感谢分享!!

评分

参与人数 2金钱 +10 收起 理由
bobbysu + 5 赞一个!
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-22 15:28:32 | 显示全部楼层
4.7  早期的歌曲曲風旋律就是如此優美好聽, 這首~いちご白書』をもう一度~就是這個曲調, 謝謝大大!

评分

参与人数 2金钱 +10 收起 理由
bobbysu + 5 赞一个!
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-22 20:24:42 | 显示全部楼层
4.7 谢谢分享

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-23 14:19:42 | 显示全部楼层
4.7 感谢楼主分享好歌。

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-24 12:21:25 | 显示全部楼层
4.7 很有味道的音乐

评分

参与人数 2金钱 +6 收起 理由
bobbysu + 3 赞一个!
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-25 13:47:46 | 显示全部楼层
4.7 好聽的歌曲,谢谢分享!

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-26 10:22:35 | 显示全部楼层
4.7 感谢推荐分享经典歌曲

评分

参与人数 2金钱 +6 收起 理由
bobbysu + 3 赞一个!
hopeyearn + 3 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-27 16:20:16 | 显示全部楼层
4.8,感谢楼主的分享

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-28 19:58:31 | 显示全部楼层
4.7  谢谢楼主分享好听的歌曲!

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-28 20:05:32 | 显示全部楼层
4.7 谢谢楼主分享!

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-28 20:09:45 | 显示全部楼层
4.7  谢谢楼主推荐!

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-2-29 23:26:54 | 显示全部楼层
4.7 透着沧桑的旋律 配合创作背景来看有种沉重的感觉 感谢分享

评分

参与人数 2金钱 +10 收起 理由
bobbysu + 5 赞一个!
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-3-4 09:03:49 | 显示全部楼层
4.7分,感谢您的分享~

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-3-4 17:47:35 | 显示全部楼层
『いちご白書』をもう一度的故事
4.69

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-3-5 11:11:06 | 显示全部楼层
4.7,谢谢推荐

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-3-5 23:54:16 | 显示全部楼层
4.7  谢谢楼主分享好听的歌曲!

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-3-6 19:25:27 | 显示全部楼层
4.8 谢谢樓主推荐!

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-3-6 19:29:53 | 显示全部楼层
4.7

谢谢分享『いちご白書』をもう一度的故事,这首歌曲太棒了,无论是旋律还是歌词,都让人感到温馨和感动。

评分

参与人数 2金钱 +10 收起 理由
bobbysu + 5 赞一个!
hopeyearn + 5 赞一个!

查看全部评分

发表于 2024-3-10 08:03:06 | 显示全部楼层
4.7 谢谢分享!

评分

参与人数 2金钱 +4 收起 理由
bobbysu + 2 赞一个!
hopeyearn + 2 赞一个!

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )

GMT+8, 2024-4-27 19:56 , Processed in 0.034908 second(s), 10 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表