|
这首歌是电影地狱少女的主题曲,很欢快的节奏。
《逆さまの蝶 》
(地狱少女主题曲)
歌手:SNoW
所属专辑:逆さまの蝶
作曲 : SNoW & 进藤安三津
作词 : SNoW & 山野英明
歌词对照:
いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)
<终将扑向光明 倒逆之蝶>
君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 镜(かがみ)の中(なか)
<与你相交断发 与此镜中>
じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか) 响(ひび)く足音(あしおと)
<上课中的长廊 足音回荡>
绝(た)えず雨(あめ)け救唆(おと)が ついてくるよ
<窗外不绝雨声 紧随身后>
感(かん)じるままの 形(かたち)は眩(まぶ)しい
<此刻所感 如此耀眼耀眼>
甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる
<亦可为芳华 抑或为毒果>
今日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)も
<今天仍然雨色不时 那严酷的时空>
空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの
<在天空与天空之间严密相连>
In thisCraziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを
<世间众生之愿>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか
<本人们可以将其留于何处?>
In thisCraziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを
<心中这份愿望>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか
<本人们又能将其守护至何时?>
君(きみ)はおぼえているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう
)<你能否还记得 那只倒逆之蝶>
メールのやりとりは とりとめもない<
传说中的通讯 不过一场幻梦>
流(なが)されていても 泳(およ)げればいい
<若被卷入激流 只需奋力游起>
绝(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように
<人世不绝之声 却如惊涛骇浪>
信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ
<世代传承疑神疑鬼的旋律>
优(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる
<却温顺得似乎要催人泪下>
いつも雨(あめ) 今(いま)が将来(みらい)へと つづく
<在此恒久不曾停息的雨中>
そう思(おも)いたいよ
<照旧心胸关于将来的希冀>
In thisCraziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を
<世间众生之相>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか
<本人们可以将其留于何处?>
In thisCraziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を
<而各自的容貌>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか
<本人们又能将其守护至何时?>
言叶(ことば)になりたがらないきもちがあります
<有些想法其实并不愿意说出口>
人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても
<无论世人怎样伸手探求>
人(ひと)の中(なか)に届(とど)かないばしよがある
<也无法触及别人心底的某些场所>
声(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから
<这种不可告人的想法却是本人所喜欢>
何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず
<无论是什么时分 也不在乎有罕救蒜义>
In thisCraziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを
<世间众生之愿>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか
<本人们可以将其留于何处?>
In thisCraziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを
<心中这份愿望>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか
<本人们又能将其守护至何时?>
In thisCraziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を
<世间众生之相>
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか
<本人们可以将其留于何处?>
In thisCraziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を
<而各自的容貌>
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか
<本人们又能将其守护至何时?>
In thisCraziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のあこがれ
<世间众生的向往>
In thisCraziness,You gave me life
ひとつの辉(かがや)き
<凝成一束光辉>
In thisCraziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のときめき
<世间众生的心跳>
In thisCraziness,You gave me life
ひとつの打动(かんどう)
<汇作一瞬打动>
|
评分
-
查看全部评分
|