本帖最后由 Fairz 于 2012-8-10 23:15 编辑
看题目能猜到是哪两首歌吗?
CHAGE&ASKA ( 恰克与飞鸟 ) 这日本两人乐团相信大家都很熟悉了,所以介绍就简单点:
CHAGE原名柴田秀之,1958年1月6日出生于日本福冈、B型血、有一个哥哥,2000年与结发14年的妻子离婚,后于2001年再婚。墨镜和帽子(或头巾)是他的标志,1996年起蓄起了胡子。CHAGE生性幽默、豪放,喜爱饮酒,喜爱电子游戏,甚至有时会失去节制。摄影也是CHAGE的一大爱好,颇具专业水准,并常常对ASKA所拍的照片评头论足。CHAGE还曾经主持过深夜的广播节目,但现在已经停播了。
ASKA原名宫崎重明,与CHAGE同年也是同乡,1958年2月24日出生于日本福冈、A型血、有一个妹妹,已婚并育有一子一女。ASKA做事谨慎,追求完美。他不仅是一个出色的音乐人和歌手,也是一位诗人,曾经出版过诗集“Only Lonely”,在专辑的歌词内页上也常常有他写的诗。ASKA从小就在父亲的指导下学习剑道,曾获得过全国比赛的冠军,至今有空时仍会进行练习。另外,单手翻是ASKA的拿手好戏,演唱会上的“仆はこの瞳で嘘をつく”中他常常会在舞台上表演。
CHAGE和ASKA两人无论在性格上还是音乐风格上似乎都找不出任何相似的地方,也许唯一相同的只有对于音乐的热爱和执著,还有两人都很喜欢Beatles。二十多年的合作历程,两人早已成为了最默契的排档。时分时合的合作方式,总能为两人注入新的音乐元素。
Chage & Aska的《この恋おいらのからまわり》(《这场恋情我扑了个空》),1981.2.25出版的大碟专辑《热风》的第四首。 恰克和飞鸟现在都已经是50岁的中年人了,其实他们演唱这首歌曲的时候像我这样的年轻人还没有出生。比较老的一首歌,却让现在的我感动,一种莫名的悲伤感萦绕于心。另外,更多喜欢这首歌的相信最早都是通过齐秦《原来的我》喜欢的,可能都会认为那就是原唱。
この恋おいらのからまわり
CHAGE&ASKA的《YOU ARE FREE》,90年代日剧《爱情白皮书》的插曲,出自1993.10.10出版的专辑《RED HILL》第九首。在我心中,这首歌大概等同于日语版的《把我的悲伤留给自己》。我还记得ASKA一字一顿的唱过每一句话,就这样轻易被他打动。但他,或许是用尽了全身心的力气,那时他只是为了说再见呢…“それじゃね,それじゃね”,那么再见了,再见吧,You are free…谁都知道给予爱情一个自由身,正意味着一场痛不失声的失去。沧海桑田,时日变迁,惟独不可改变的总是陈年旧忆。
YOU ARE FREE
|