歌曲:みちづれ 歌手:渡哲也 作词:水木かおる 作曲:遠藤実 歌词: 水にただよう 浮草に “就如同漂浮在水上的浮萍那般的命运……” おなじさだめと 指をさす 你用手指着说 言葉少なに 目をうるませて 看着平时沉默寡言,满眼含泪, 俺をみつめて うなづくおまえ 凝视着我频频点头的你, きめた きめた おまえとみちづれに 我决定了,决定了,要与你同行! 花の咲かない 浮草に 对着水里不开花的浮萍, いつか 実のなる ときをまつ 期待着它总有一天结出果实。 寒い夜更けは お酒を買って 在这般寒冷的天气里,买了酒 たまのおごりと はしゃぐ姿に 偶尔奢侈一下,把酒言欢。 きめた きめた おまえとみちづれに 决定了,决定了,要与你同行! 根なし明日なし 浮草に 漂浮无根,没有明天的浮萍, 月のしずくの やどるころ 但上面有透射着月色的水珠在滞留,在孕育。 の中でも この手をもとめ 连在睡梦中也想握紧你的手, さぐりあてれば 小さな寝息 只要碰触到它,就能安然入睡。 きめた きめた おまえとみちづれに 决定了,决定了,要与你同行! 这首歌原唱是渡哲也,也是渡哲也栀子花之后出的一只名曲。 70年代,渡哲也主演的影片里,牧村三枝子也参与了演出,担任弹唱歌手的角色。凡是有渡哲也演唱的场面,牧村就有吉他伴奏,并演唱:“赤提灯の女”之歌。在剧中,渡哲也,非常喜欢牧村的这首歌。拍摄结束那天,渡哲也对她说:“三枝子,你来唱我的“みちづれ”吧。”三枝子非常感动,并且得到了渡哲也的赞赏。 为了感谢前辈的知遇之恩,三枝子刻苦努力,拼命练习歌艺。遠藤実也为她把这首曲子提高了一个调。 1978年,三枝子唱的这首歌,在日本唱片大赛中,获得了“经久不衰”奖,又在之后的红白歌会中,边哭边唱了“みちづれ”,取得了非常大的成功。 日后,这首歌更是被广为传唱,美空云雀,邓丽君等大牌歌手,都纷纷翻唱,可见曲子的受欢迎程度!
查看全部评分
举报
原帖由 山山 于 2008-2-4 21:19 发表 ......渡哲也对她说:“三枝子,你来唱我的“みちづれ”吧。”三枝子非常感动,并且得到了渡哲也的赞赏。为了感谢前辈的知遇之恩,三枝子刻苦努力,拼命练习歌艺。.....
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|日文老歌论坛 ( 沪ICP备05038666号 )
GMT+8, 2024-11-23 06:48 , Processed in 0.015966 second(s), 11 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.